HAS BEEN TAKEN - превод на Български

[hæz biːn 'teikən]
[hæz biːn 'teikən]
е взето
was taken
was made
has taken
was adopted
was passed
was carried
was stolen
was decided
са предприети
are taken
taken
were undertaken
have been undertaken
have undertaken
were made
action has been taken
being addressed
was done
са взети
are taken
have taken
are made
have been made
are collected
were picked up
are drawn
беше взето
was taken
was made
was adopted
was decided
was picked up
was stolen
бъде взето
be taken
be made
be decided
be picked up
е прието
was adopted
is accepted
accepted
it is customary
was taken
was received
was approved
was passed
received
was considered
е предприето
was undertaken
is taken
was initiated
was launched
was made
he had undertaken
has been done
е направена
is made
was taken
is done
was built
was created
was performed
is designed
was conducted
is constructed
is produced
се приема
is taken
is accepted
is considered
is adopted
shall be adopted
it is assumed
consumed
assumes
is regarded
is received
бе отнето
was taken
was stolen
has been revoked
е отведен
е отвлечен
е заето
беше предприета
е закаран
е бил отнет
полагат се

Примери за използване на Has been taken на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Department can confirm appropriate action has been taken.
Инспекторът трябва да потвърди, че съответните мерки са предприети.
The police has indications that the child has been taken abroad.
Школото отписва с бележка, че детето е прието в чужбина.
Karlov has been taken to hospital with a gunshot wound.
Карлов е отведен в болница с прострелна рана в гърба.
The decision has been taken.
Решението е взето.
That which has been taken from me can never be replaced.
Това, което ми бе отнето, не може да бъде заменено.
LANETT- The first step has been taken.
Кънчо Стойчев: Първата стъпка е направена.
This is the action that has been taken.
Това са действията, които са предприети.
No final decision has been taken yet, he added.
Но на заседанието му вчера не е взето окончателно решение, добави той.
The train has been taken?
Влакът е отвлечен?
All that I once possessed in this world has been taken from me.
Имах предвид… Всичко, което някога съм притежавал ми бе отнето.
We believe Matt has been taken there.
Мислим, че Мат е отведен там.
The decisive step has been taken.
Решаващата стъпка е направена.
Your photograph has been taken and forwarded to the authorities.
Вашата снимка е взето и препрати на властите.
Only that Bobby Mulrow has been taken.
Само, че Боби Мълрой е отвлечен.
Take the carton and this leaflet, so that the doctor knows what has been taken.
Вземете опаковката и тази листовка, за да е наясно лекаря, какво сте приели.
Everything I have ever wanted has been taken from me.
Всичко, което съм искал ми бе отнето.
LANETT- The first step has been taken.
Поздравления- първата стъпка е направена.
Virtually everyone has been taken for processing.
Почти всички бяха взети за обработка.
Something has been taken from Le Pen,
Нещо е взето от Льо Пен,
I repeat, Traveller has been taken.
Повтарям, Пътника е отвлечен.
Резултати: 503, Време: 0.1124

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български