HAS SHOWN ME - превод на Български

[hæz ʃəʊn miː]
[hæz ʃəʊn miː]
ми показа
showed me
taught me
introduced me
shewed me
told me
me see
ми разкри
showed me
revealed to me
told me
ми яви
has shown me
ми показаха
showed me
taught me
me see
i was introduced
ме научиха
taught me
i learned
has shown me
ми е показвал
showed me
ми е представил

Примери за използване на Has shown me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He has shown me no respect.
Той не показа никакъв респект.
Experience has shown me we can rely on a affability of strangers.
Опитът ви показа мен мога разчитат на добротата на непознатите.
Experience has shown me you can rely on the kindness of strangers.
Опитът ви показа мен мога разчитат на добротата на непознатите.
My personal experience has shown me this.
Моят личен опит показа това.
My knowledge, confirmed by the wisdom of the sages, has shown me that everything on earth- organic
Моето знание, потвърдено от мъдростта на мъдреците ми разкри, че всичко на света- органическо
But I call to mind many things God has shown me in the past in regard to things of a similar character, as the draft and other things.
Но си спомням много неща, които Бог ми е показвал в миналото във връзка с неща от подобен характер, като военната повинност и др.
The Holy Spirit has shown me my ingratitude, my sin in putting Christ to open shame.
Светият Дух ми е показвал моята неблагодарност и моя грях, че излагам Христос на открит срам.
I have not stated that Bashar al-Assad's departure is a pre-condition for everything because nobody has shown me a legitimate successor,” he maintained at the time.
Не съм казвал, че оттеглянето на Башар Асад е предварително условие, защото никой не ми е представил негов легитимен наследник“, каза френският президент.
Working and living with people from a different culture has shown me that what I regard as normal is completely different from what others regard as normal.
Работата и животът с хора от различна култура ми показаха, че това, което аз считам за нормално, е напълно различно от гледната точка на другите.
Except that today has shown me I'm not only a worthless man, but also a bad-tempered and ungrateful one.
Освен че днес ми показаха, че съм не само безполезен, а също лош и неблагодарен.
This experience has shown me how hard I can work if I need to
Но тези премеждия ми показаха колко усърдно мога да се трудя, когато това е необходимо,
Our experience in Ireland with the marriage referendum has shown me that we must make the positive case for voting in the referendum.
Нашият опит в Ирландия с референдума за браковете показа, че трябва да изтъкнем позитивните причини при гласуване на референдум.
the Lord has shown me would take place just before the close of probaiton.
Господ ми е показал, че ще се случат точно преди края на благодатното време.
the Lord has shown me would take place just before the close of probation.
Господ ми е показал, че ще се случат точно преди края на благодатното време.
my own growth as a leader has shown me again and again that the most rewarding experiences come from my relationships.”.
моят опит като лидер ми е показал отново и отново, че най-хубавите моменти идват от връзките ми с други хора.“.
I have a wife a companion for life who has shown me more courage than I ever knew.
Имам съпруга, приятел в живота, която показа повече смелост, отколкото имам аз.
will meet it in obedience to the will of my Father, who has shown me the way.
ще го посрещна с покорство, по волята на Моя Отец, който Ми е показал пътя.
that he should do this great thing?" Elisha answered,"Yahweh has shown me that you will be king over Syria.".
ще е слугата ти, кучето, та да извърши това голямо нещо? И Елисей отговори: Господ ми яви, че ти ще царуваш над Сирия.
long lasting erections has shown me why penis pumps are so popular.
ми с еректилна дисфункция, но трудните и дълготрайни ерекции ми показаха защо понните помпи са толкова популярни.
The Lord has shown me clearly that the image of the beast will be formed before probation closes;
Господ ясно ми е показал, че образът на звяра ще се формира преди благодатното време да приключи, защото той ще бъде
Резултати: 124, Време: 0.0512

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български