HAVE MADE PROGRESS - превод на Български

[hæv meid 'prəʊgres]
[hæv meid 'prəʊgres]
постигнахме напредък
have made progress
are making progress
са постигнали напредък
have made progress
progress
are making progress
отбелязахме напредък
have made progress
постигнаха напредък
have made progress
постигнахте напредък
have made progress

Примери за използване на Have made progress на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Teresa May's last comment is that the Brexit negotiators have made progress over the past 24 hours,
Последния коментар от страна на Тереза Мей е, че преговарящите по Brexit са постигнали напредък през последните 24 часа,
I am in fact proud that we have made progress during this Commission's term of office.
много важен проблем и аз дори се гордея, че през мандата на тази Комисията постигнахме напредък.
Among the questions both sides have made progress on: agreeing on a definition of‘frontier workers'
Сред въпросите, по които двете страни постигнаха напредък, бяха: съгласуване на определянето на"граничните работници"
More than half of the European countries have made progress in identifying and assessing adaptation options.
Повече от половината европейски държави са постигнали напредък в определянето и оценката на вариантите за адаптация.
In his address, President Jean-Claude Juncker stated:"In the past three years, we have made progress in keeping Europeans safe online.
В годишната си реч за състоянието на Съюза, председателят на Комисията Жан-Клод Юнкер заяви:„През последните три години постигнахме напредък в безопасността на европейците онлайн.
Member States have made progress on implementing methods,
Държавите членки постигнаха напредък в прилагането на методи,
In particular, we assessed whether:(1) EU cities have made progress towards improving sustainable urban mobility since the 2013 Urban Mobility Package.
По-специално, ЕСП анализира дали: 1 След публикуването на„Пакет за градска мобилност“ през 2013 г. градовете в ЕС са постигнали напредък към подобряване на устойчивата градска мобилност.
Macedonia's ruling and leading opposition parties have made progress in ironing out the rules for the country's next parliamentary elections, despite continuing disagreement over some key issues.
Управляващите и опозционните партии в Македония постигнаха напредък в изготвянето на правилата за следващите парламентарни избори на страната независимо от продължаващите разногласия по някои основни въпроси.
The two industrial Competitiveness reports published today by the European Commission highlight that Member States have made progress in improving the business environment,
Публикуваните днес от Европейската комисия два доклада за конкурентоспособността на промишлеността показват, че страните членки са постигнали напредък в подобряването на условията за бизнес,
In addition, banks have made progress in consolidating their balance sheets,
Освен това банките постигнаха напредък в консолидирането на балансите си,
the reform of the Control Regulation, the Member States and the Commission have made progress in several areas.
изменението на Регламента относно контрола държавите членки и Комисията са постигнали напредък в различни области.
Does the Commission intend to reward countries that have made progress in complying with European standards?
Комисия възнамерява ли да възнагради държавите, които постигнаха напредък в областта на спазването на европейските стандарти?
all of the Southeast European countries have made progress over the past year.
всички страни в Югоизточна Европа са постигнали напредък през последната година.
The EU's financial institutions have made progress both in the quality of loan portfolios and in the total volume of non-performing loans(NPLs);
Финансовите институции на ЕС постигнаха напредък както по отношение на качеството на кредитните портфейли, така и по отношение на общия обем от необслужвани кредити;
that individual teams have made progress.
отделните екипи са постигнали напредък.
the current phasing-out procedure for the regions that have made progress was proven and sufficient.
изключване от финансирането(phasing out) за регионите, които са постигнали напредък е напълно достатъчна.
especially with people you feel have made progress, it become emotionally draining.
особено с хора, които смятате, че са постигнали напредък, това емоционално ви изтощава.
Most of the countries under review have made progress in addressing macroeconomic imbalances in their economy.
Повечето от разглежданите държави са отбелязали напредък в преодоляването на макроикономическите дисбаланси в икономиката си.
Most of the Southeast European countries have made progress in curbing corruption since 2002,
Голяма част от страните в Югоизточна Европа са отбелязали напредък в ограничаването на корупцията след 2002 г.,
All seven EU Member States under review have made progress with regard to compliance with convergence criteria.
И седемте подложени на преглед държави членки на ЕС са отбелязали напредък в изпълнението на критериите за конвергенция.
Резултати: 66, Време: 0.0587

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български