HE ASSUMED - превод на Български

[hiː ə'sjuːmd]
[hiː ə'sjuːmd]
той предположи
he suggested
he assumed
he guessed
he said
he thought
i presumed
той приема
he accepts
it adopts
he takes
he assumed
he receives
it considered
he agrees
it held
he passed
той пое
he takes
he assumed
it picks up
he undertook
he shall bear
he accepted
той предполага
he suggested
it implies
he assumes
he proposed
he supposed
it involves
he speculated
it means
it presupposes
it indicates
той приел
he accepts
it adopts
he takes
he assumed
he receives
it considered
he agrees
it held
he passed
той поема
he takes
he assumed
it picks up
he undertook
he shall bear
he accepted
той смята
he thinks
he believes
he considers
he feels
he said
he sees
he reckons
he suggested
he argued
he plans
той допуска
he allows
he assumed
he admits
he supposes
he presumes
he permits
той встъпи
he took
he assumed
той предположил
he suggested
he assumed
he guessed
he proposed
he hypothesized
he suspected
той прие
he accepts
it adopts
he takes
he assumed
he receives
it considered
he agrees
it held
he passed

Примери за използване на He assumed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Waldo saw a girl standing there, and he assumed it was you.
Уолдо е видял момичешка фигура и е предположил, че това си ти.
He assumed the regency himself and threw the boys in prison.
Сам встъпил в регентство, а момчетата хвърлил в затвора.
He assumed?
Предположил е?
He assumed Hank was your husband. You know.
Предположил е, че Ханк ти е съпруг.
After a Coup d'état in 1851 he assumed the title of Emperor Napoleon III.
След преврата, който организира през 1851 година, Наполеон III приема титлата император на французите.
He heard someone running down the stairs and he assumed that it was the boy.
Чул е някой да бяга по стълбите и е предположил, че е момчето.
He assumed that I screwed it up again,
Той предположи, че отново съм се издънил,
He assumed that the Iroquois gens,
Той приема, че родовата организация на ирокезите,
He assumed a natural, mortal life,
Той предположи, естествен, земен живот така,
He assumed as the first principle an undefined,
Той приема, първия принцип като неопределен,
On Thursday, he assumed the post of OSCE Chairman-in-Office from his Dutch counterpart, Jaap de Hoop Scheffer,
В четвъртък той пое поста на председател на ОССЕ от неговия нидерландски колега Джап де Хуп Шефер,
He assumed I made the meal,
Той предположи, че аз съм сготвила,
He assumed that House was a supporting part,
Той предполага, че Хаус е с поддържаща роля,
He assumed as the first principle an undefined,
Той приема, първия принцип като неопределен,
since she hadn't appeared on the beach, he assumed she would forgotten something at home
след като не дойде на плажа, той предположи, че е забравила нещо вкъщи
The problem that Copernicus faced was that he assumed all motion was circular so,
Проблемът е, че Коперник изправени, че той пое цялата инициатива беше кръгло,
Thirdly, when Norden was making his calculations, he assumed that a plane would be flying at a relatively slow speed at low altitudes.
Трето, когато Нордън правел своите изчисления, той приел че самолета ще лети сравнително бавно и ниско.
He assumed that you would not leave,
Той приема, че няма да напуснеш,
The official visit to Zagreb was Rehn's first since he assumed his post on Monday.
Официалното посещение в Загреб бе първо за Рен, след като той пое поста в понеделник.
his very soul seemed to vary with every fresh part that he assumed.
неговата душа като че ли се различават с всяка част, която пресни той предполага.
Резултати: 137, Време: 0.094

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български