ПРЕДПОЛОЖИХ - превод на Английски

i assumed
предполагам
приемам
допускам
сигурно
мисля
смятам
поемам
навярно
явно
предположих
i figured
мисля
реших
разбрах
предположих
сметнах
осъзнах
прецених
се сетих
досетих се
аз смятам
i thought
мисля
смятам
май
считам
вярвам
предполагам
струва ми се
i guessed
предполагам
мисля
явно
май
сигурно
може би
преполагам
изглежда
i suggested
предлагам
съветвам
препоръчвам
ли да предложа
предполагам
ли да предположа
i supposed
предполагам
сигурно
мисля
явно
надявам се
навярно
би
преполагам
трябва
i presumed
предполагам
сигурно
приемам
аз вярвам
смятам
аз мисля
i conjectured
предполагам
i guess
предполагам
мисля
явно
май
сигурно
може би
преполагам
изглежда
i assume
предполагам
приемам
допускам
сигурно
мисля
смятам
поемам
навярно
явно
предположих
i figure
мисля
реших
разбрах
предположих
сметнах
осъзнах
прецених
се сетих
досетих се
аз смятам
i suppose
предполагам
сигурно
мисля
явно
надявам се
навярно
би
преполагам
трябва
i suggest
предлагам
съветвам
препоръчвам
ли да предложа
предполагам
ли да предположа

Примери за използване на Предположих на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Предположих, че зидарят от Кембридж,
I supposed that Mr. Wiles,
Предположих къде ще си.
I guessed the where.
Така че предположих, че той може да е мъртъв.
So I figured he might be dead.
Предположих митниците инспектори счупи печата, Но сега.
I assumed the customs inspectors broke the seal, but now.
Предположих, че си го изпратил, защото съжаляваш за постъпката си.
I suggested to him that you sent it because you're sorry for what you did.
Да, предположих, че не е.
Yeah, I guess not.
Не намирах причина, затова предположих че умът и е бавен.
I could find no cause, so I presumed she was slow of mind.
Предположих, че е малко рано за среща.
I thought you were a bit early for a date.
Предположих, че си научил всичко.
I guessed you would learned everything.
Предположих, че имунната й система е.
I figured her immune system was.
Предположих, че са от проекти, по които е работила Анджела.
I assumed they were projects Angela worked on.
Затова предположих, че идвам да оплача нашия град.
So, I supposed I come to mourn our city.
Трябваше да ме послушаш. когато предположих че ще я сложиш на.
You should have listened to me when I suggested that you put her on--.
Предположих, че вие двамата сте обсъдили решението.
I assume you two have discussed settlement.
Предположих, че е момиче.
I guess it was a girl.
Предположих, че има среща с някой.
I presumed she was meeting someone.
Лаура, предположих, че си ти.
Laura, I thought that was you.
Предположих това.
I guessed that.
Предположих, че си имаш причини, че не си й казал името си.
I figured you had your reasons for not telling her.
Предположих, че търсят Тайс и Ван.
I assumed they were looking for Theis and Vagn.
Резултати: 1192, Време: 0.0845

Предположих на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски