I SUPPOSED - превод на Български

[ai sə'pəʊzd]
[ai sə'pəʊzd]
предполага
i guess
i suppose
i assume
i think
i presume
i suspect
i suggest
i reckon
очаква
expected
awaits
supposed
is waiting
anticipated
estimated
forecast
predicted
looks forward
трябва
should
must
need
have to
shall
gotta
ought to
necessary
предположих
i assumed
i figured
i thought
i guessed
i suggested
i supposed
i presumed
i conjectured
предполагам
i guess
i suppose
i assume
i think
i presume
i suspect
i suggest
i reckon
очакваше
expected
supposed
waiting
awaited
anticipated
hoped
coming
expectations
predicted
предполагаше
i guess
i suppose
i assume
i think
i presume
i suspect
i suggest
i reckon
трябваше
i should
had to
needed
supposed
must
предполагах
i guess
i suppose
i assume
i think
i presume
i suspect
i suggest
i reckon
трябвало
had to
should
supposed
must
needed
ought to
required
necessary
scheduled

Примери за използване на I supposed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And what exactly am I supposed to find, Sydney, hmm?
И какво точно се очаква да намеря… а, Сидни?
I supposed she had gone out.
Предположих, че е излязла.
How am I supposed to react?
Как се предполагаше да реагирам?
And how was I supposed to make you believe me,?
Е, как трябваше да те накарам да ми повярваш?
What am I supposed to do, ignore that?
Какво се очакваше да направя, да се обърна на другата страна?
I supposed you have served him well.
Предполагам си му служил добре.
What am I supposed to do now?
Какво е трябва да правя сега?
What am I supposed to do, eat with Andy?
Какво се очаква да направя, да ям с Анди?
Oh, well how am I supposed to get home?
Аха, а как се предполага, че ще се прибера вкъщи?
How else was I supposed to tell him it was a fake?
Как иначе се предполагаше да му кажа че е менте?
What was I supposed to do, let her go?
Какво се очакваше да направя, да я пусна?
What am I supposed to do?
Това ли трябваше да направиш?
I supposed to be honored or something?
Предполагах да бъде почитан или нещо такова?
I supposed that made my answer quite obvious.
Предполагам това направи отговора ми съвсем очевиден.
Captain, where am I supposed to drive to?".
На къде ще трябва да карам, капитане?".
So, am I supposed to believe this just happened?
Значи се очаква да повярвам, че просто се е случило?
How the hell am I supposed to react?
Как подяволите се предполага да реагирам?
So what am I supposed to have heard?
Какво е трябвало да чуя?
What was I supposed to do, just.
И какво се предполагаше да направя. просто.
When am I supposed to compromise what I want for a relationship?
Дали трябваше да направя компромис заради връзката ни?
Резултати: 706, Време: 0.0586

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български