I'M SUPPOSED - превод на Български

[aim sə'pəʊzd]
[aim sə'pəʊzd]
трябва
should
must
need
have to
shall
gotta
ought to
necessary
се предполага
is supposed
supposedly
suggest
it is assumed
is presumed
is believed
assume
is suspected
allegedly
presumed
се очаква
is expected
are supposed
is projected
is estimated
is anticipated
is forecast
is due
is predicted
is set
is likely
трябва ли
should
need
do i need
must
do i have to
should there be
do we really have to
supposed
is it necessary
am i gonna have to
длъжен съм
i'm obliged
i'm bound
i'm obligated
i'm required
i owe
i'm supposed
i have to
should be
i must
трябваше
i should
had to
needed
supposed
must
трябвало
had to
should
supposed
must
needed
ought to
required
necessary
scheduled
предполагаше се
was supposed
it was assumed
it has been suggested
it was expected
it was thought
it was reckoned
it was presumed
очакваше се
was expected
was supposed
was due
it was anticipated
it was estimated
it was hoped

Примери за използване на I'm supposed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is the year I'm supposed to die.
Тази година се очаква да умра.
I'm supposed to deliver it to him.
Длъжен съм да му ги предам.
I know I'm supposed to, but… they will suffer.
Знам, че трябва, но… Те ще страдат.
Dad says I'm supposed to get our dishes out of the old dishwasher.
Татко казва, че трябвало да взема приборите от старата съдомиялна.
I'm supposed to come back as a ghost,
Предполагаше се, че ще се върна като дух,
No. I'm supposed to be dead.
Не, трябваше да съм мъртъв.
I'm supposed to thank you for that?
Трябва ли да ти благодаря?
And I'm supposed to believe you because?
И се предполага да ти повярвам, защото?
Although I'm supposed to marry Susan in 20 minutes.
Въпреки, че се очаква да се оженя за Сюзън, след 20 минути.
Because I'm supposed to be with you.
Защото трябва да съм с теб.
Is this what I'm supposed to wear?
Какво, длъжен съм да ги нося ли?
And I'm supposed to keep my mouth shut.
Предполагаше се, да си затварям устата.
I'm supposed to testify today, Carter.
Днес трябваше да свидетелствам, Картър.
I'm supposed to bring us home, and that's what I'm doing.
Очакваше се да ни върна вкъщи и точно това правя.
I'm supposed to follow the signs.
Трябвало да следвам знаците.
I'm supposed to care about Elijah?
Трябва ли да ми пука за Илайджа?
But I'm supposed to say.
Но се предполага да кажа.
So I'm Supposed To Believe You?
И се очаква да Ви вярвам?
I'm supposed to be with Kalinka on Saturday.
В събота трябва да бъда с Калинка.
I'm supposed to protect her.
Длъжен съм да я защитя.
Резултати: 1882, Време: 0.0833

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български