HE ASSUMED in Czech translation

[hiː ə'sjuːmd]
[hiː ə'sjuːmd]
předpokládal
assumed
supposed
expected
thought
suspected
anticipated
presumed
predicted
postulated
i were to surmise
myslel
i thought
meant
i figured
převzal
took
assumed
seized
co-opted

Examples of using He assumed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The first time Jack heard Laura curse in her sleep, he assumed she was having a nightmare.
Když Jack poprvé slyšel Lauru nadávající ve spánku, myslel, že má zlý sen.
He assumed the body of his second victim would go to the same morgue as the first.
Předpokládal, že tělo jeho druhé oběti půjde do stejné pitevny jako to první.
He assumed I made the meal,
Předpokládal, že jsem to uvařila
He assumed maybe some lightning hit a stagnant pool full of the right kind of chemicals
Předpokládal snad nějaký úder blesku do jezera plného těch správných chemikálií a bingo,
He assumed that the Iroquois gens
Předpokládal, že kmeny Irokézů
When the cops told the farmer that they would found his truck, he assumed that she would just run off.
Když mu policie řekla, že našli jeho auto, předpokládal, že utekla.
He found out we were together, and unlike you, he assumed that people in relationships share shit like that.
Že se lidé ve vztahu o takové problémy dělí. Zjistil, že spolu chodíme, a na rozdíl od tebe předpokládal.
share shit like that. and unlike you, he assumed that people in relationships.
spolu chodíme, a na rozdíl od tebe předpokládal.
He found out we were together, and unlike you, he assumed that people in relationships.
Zjistil, že spolu chodíme, a na rozdíl od tebe předpokládal.
he burnt it all to the ground and with it, he assumed, Marcel.
spálil všechno na zem a s tím, že předpokládá, Marcel.
He assumed that you meant you were afraid for his safety.
On předpokládal, že tím myslíš, že se bojíš o jeho bezpečnost,
He assumed that I screwed it up again,
Předpokládal jsem, že jsem znovu zaseknul,,
And as we fled for our lives, he burnt it all to the ground and with it, he assumed, Marcel.
Tak operu do základů spálil a mysleli jsme, že s ní i Marcela. A když jsme utíkali o život.
And your doctor said there was someone… a young man he assumed was your husband.
A váš lékař říkal, že někdo takový byl. Mladík, kterého považoval za vašeho manžela.
He just always assumed that, because he assumed, as you would, that everybody had the same experience,
Prostě to tak předpokládal. Jako byste předpokládali i vy, že všichni ostatní cítí stejný zážitek,
Why would he assume that they were here for him?
Proč by předpokládal, že tu jsou kvůli němu?
He assumes I'm picking up my order
Předpokládá, že si vyzvednu svoji objedávku
Of course, you know, he assumes we're shacking up.
Samozřejmě, víte, předpokládá, že spolu něco máme.
I think he assumes I tell you everything.
Myslím, že předpokládá, že ti všechno říkám.
He assumes Michael is so close to her,
Předpokládá, že Michael zná její tajemství,
Results: 53, Time: 0.07

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech