HE DEMANDED - превод на Български

[hiː di'mɑːndid]
[hiː di'mɑːndid]
той поиска
he asked
he wanted
he requested
he demanded
he called for
he wishes
he sought
той настоява
he insists
he demands
he argues
he wants
he's pushing
he calls
he urges
he said
he asked
he claims
той настоя
he insisted
he said
he urged
he demanded
he pleaded
he wanted
he called
he asked
he maintained
he requested
изисквал
required
demanded
enjoined
той търсеше
he was looking for
he sought
he was searching for
he wanted
he demanded
he needed
той поискал
he asked
he wanted
he demanded
he requested
he sought
той настояваше
he insisted
he demanded
he wanted
he pushed
he persisted
he urged
изискваше
required
demanded
took
needed
called
requested
necessitated
той изиска
he may request
he demanded
той призова
he called
he urged
he appealed
he asked
he encouraged
it motivates
he pleaded
he said
he summoned
he advocated

Примери за използване на He demanded на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He demanded human blood.
Той настояваше за човешка кръв.
He demanded Iran's complete capitulation on 12 points.
Той поиска пълната капитулация на Иран по 12 точки.
He demanded the same from his workers.
Същото изискваше и от своите клиенти.
He demanded the crown of France.
Всъщност той поиска короната на Тунис.
And they called, he demanded a guarantee.
И те викаха, той поиска гаранция.
He demanded total obedience and respect.
Той настоявал за пълно послушание и подчинение.
He demanded $200,000 in twenty-dollar bills
Настоява за 200 хиляди долара на банкноти по 20
He demanded money for his silence.
Поиска пари за да мълчи.
He demanded that I be his inside woman… his mole.
Настояваше да съм вътрешният му човек… неговата къртица.
Cause he demanded a raise, a big one.
Защото искаше голямо повишение.
He demanded sex, which she refused.
Поискал е да правят секс, а тя е отказала.
He demanded Charles turn over- the evidence he would been collecting.
Поиска от Чарлз да му даде доказателствата, които е събрал.
He demanded"action.".
Настоя за"действие".
He demanded $200,000 in $20 bills,
Настоява за 200 хиляди долара на банкноти по 20
Johnson was livid, he demanded loyalty, saying of another aide.
Джонсън се вбесява. Той иска лоялност и казва на друг помощник.
He demanded to see his wife.
Настоя да види жена си.
He demanded to know if anyone else was in the house.
Искаше да знае дали някой друг е бил на срещата.
He demanded that we sell it to him.
Настоява да му го продадем.
He demanded that the missing shovel be produced.
Поискал липсващата лопата да бъде намерена.
He demanded urgent reform.
Настоява за спешни реформи.
Резултати: 157, Време: 0.0665

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български