HE KEEPS - превод на Български

[hiː kiːps]
[hiː kiːps]
държи
holds
keeps
has
acting
got
behaving
treating
insists
той продължава
he continued
he keeps
he goes on
he still
it lasts
it proceeds
he remained
it persists
he carries on
пази
keep
protect
guard
watch
save
careful
holds
preserves
take care
safe
не спира
does not stop
won't stop
keeps
never stops
hasn't stopped
is not stopping
never ceases
does not end
would not stop
does not cease
той поддържа
it supports
he maintained
it keeps
it stipet
he sustained
he runs
he operated
it holds
he upholds
той все
he keeps
he always
he is
he still
he has
he's getting
yet he
and he
he ever
but he
той запазва
it retains
it keeps
it preserves
he reserved
he maintains
it stores
he conserves
he remained
it saves
той постоянно
he constantly
he kept
he always
he continually
all he
he persistently
he consistently
he steadily
it permanently
he repeatedly
крие
hiding
holds
lies
conceals
poses
secret
keeps
lurking
harbors
harbours
той спазва
he keeps
it complies with
he obeys
he observes
he respects
he follows
той непрекъснато
той постояно

Примери за използване на He keeps на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He keeps the guns in the trunk.
Пази оръжията в багажника.
Where he keeps the Geryon?
Където той запазва Geryon?
He keeps asking me about you and Naveed.
Той продължава да ме пита за теб и Naveed.
He keeps productivity high.
Той поддържа продуктивността висока.
Better than us.- He keeps building bodies.
Не спира да строи човекоподобни тела.
But he keeps all that in the hotel room.
Но държи всичко в хотелската стая.
He keeps to himself in a back chamber of the cave,
Крие се в дъното на пещерата,
He keeps thinking that. He keeps rocket-skating right off the cliff.
Той все си мисли, като теб, но накрая винаги пада от скалата.
He keeps forgetting after every short-interval!
Та той постоянно забравя всичко!
Moto, he keeps his Stradivarius in a climate-controlled case.
Мото пази Страдивариуса си в контролираща средата витрина.
He keeps his valor and his honor right until the end.
Той запазва достойнството и величието на духа си докрай.
But he keeps fighting.
Но той продължава да се бори.
He keeps asking for his Bible.
Не спира да пита за Библията си.
He keeps everything in balance.
Той поддържа баланса.
He keeps it behind the barn.
Държи го зад плевнята.
He keeps thy great promise.
Той спазва голямото си обещание.
He keeps asking questions.
Той все задава въпроси.
He keeps something in a desk drawer.
Крие нещо в бюрото си.
I told you, he keeps moving around.- When he wants me, he finds me.
Казах ви, че той постоянно се мести и щом поиска, ме намира.
So, he keeps records of the mileage.
Значи пази записи на километража.
Резултати: 963, Време: 0.1208

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български