HE TOOK AWAY - превод на Български

[hiː tʊk ə'wei]
[hiː tʊk ə'wei]
отне
it took
away
revoked
взе
took
got
has
picked up
made
grabbed
borrowed
brought
considered
махна
remove
leave
get
gone
took
той отнесе
he took
he carried
he attributed
поведе
led
take
guide
drive
waged
he leadeth

Примери за използване на He took away на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For he took away the altars of the strange gods,
Защото махна жертвениците на чуждите богове
Because He is a just judge He took away from you in due time what He gave.
И Той, като праведен Съдия, отне ви сега онова, което беше ви дарувал.
And he took away the treasures of the house of the Lord
И той отнесе съкровищата на ГОСПОДНИЯ дом
Threatening the gun, he took away the victim's mobile phone
Заплашвайки пистолета, Махна на мобилни телефони
Catherine, he brainwashed me, he took away my life, my memories,
Катрин, той ми проми мозъка, отне ми живота, спомените ми,
And he took away his own people like sheep,
И поведе Своя народ като овци,
He took away the treasures of the house of the Lord
И той отнесе съкровищата на ГОСПОДНИЯ дом
For he took away the altars of strange gods
Защото махна жертвениците на чуждите богове
And he took away the treasures of the house of the LORD
И той отнесе съкровищата на ГОСПОДНИЯ дом
For he took away the foreign altars,
Защото махна жертвениците на чуждите богове
And he took away his own people as sheep:
И поведе Своя народ като овци,
Look, I know he took away someone we both love, but he's about to lose someone he loves.
Виж, знам, че той отне някой, който и двамата обичаме, но и той е на път да изгуби някой, който обича.
He took away all the sins of the world when John baptized Him in the Jordan River.
Той взе върху Себе Си грехове, когато Йоан Го кръсти в река Йордан.
My birthright he took away before, and now, this second time,
Моят първородството той отне преди, и сега,
He killed my son, he took away Macau from Sadhu Bhai,
Той уби сина ми, той отне гр. Макао от Саду,
According to the girls, he took away a significant portion of finance ipostoyanno vmeshivaelsya in the creative process of the group,
Според момичетата, той е отнел значителна част от финансите ipostoyanno vmeshivaelsya в творческия процес на групата,
He took away all our trespasses through His baptism and bled at the Cross to
Той е отнел всичките ни беззакония и е пролял кръвта на Кръста,
Soon, he took away all the other parties so only the NSDAP was left,
Скоро той е отнел всички други страни, така че само NSDAP е оставил,
What he did is forgive them- he took away the sins of the world(Joh 1,29)-
Това, което той е направил, е да им прости- той е отнел греховете на света(Йо ХНУМХ)-
To be frank with you, what the hell did you do when he took away your daughter?
Тогава ще бъда откровен с вас, какво, по дяволите, направихте, когато той отне дъщеря ви?
Резултати: 61, Време: 0.0606

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български