HOVEL - превод на Български

['hɒvl]
['hɒvl]
колиба
hut
cabin
shack
cottage
house
hovel
crib
shanty
kennel
wickiup
коптор
hovel
slum
бордей
brothel
bordello
slum
hovel
whorehouse
cathouse
gisaeng house
bordei
flophouse
съборетина
wreck
hovel
place
dump
барака
shed
shack
hut
barracks
baraka
baracca
cabin
hovel
barakeh
baraca
колибата
hut
cabin
shack
cottage
house
hovel
crib
shanty
kennel
wickiup
дупка
hole
dump
gap
shithole
pit
wormhole
pothole
hellhole
къща
house
home
cottage

Примери за използване на Hovel на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As miserable a hovel as this is, your landlord will be inconvenienced if you do not return.
Колкото и окаяна да е тази колиба, ще създадеш неудобства на хазяина си в случай, че не се върнеш.
He had forgotten the way voices sound, so long had he been exiled exiled to a cold, dark hovel at the center of the forest.
Той бил забравил звука на гласовете, от толкова дълго бил в изгнание заточен в студена и мрачна колиба по средата на гората.
on the site of a hovel church and repaired in 1894 and 1925.
на мястото на църква коптор и ремонтирана през 1894 и 1925 година.
make even a hovel the happiest of homes.
правят дори от бордей най-щастливия дом.
so it must be hidden somewhere in this hovel.
значи трябва да е скрит някъде в този коптор.
forced me to live in a hovel.
ме принуди да живея в колиба.
You're trapped in your skull, inside a hovel, alongside a man who spends his life scrounging for money,
Затворен си в черепа си. Живееш в съборетина с човек, вечно хленчещ за пари.
I can picture you. Living in a hovel, wearing homespun,
мога да си те представя, живеейки в коптор, обличайки аба,
We're living in a hovel in Menlo Park.
Живеем в барака в Менлоу парк,
How thou couldst lose my father's silver wine cup in this hovel,- I cannot know.
Как може да изгубиш сребърната чаша за вино на баща ми в този коптор, не мога да разбера.
Nothing but the same drear old round, day in, day out. Stuck in this miserable hovel, while you go your own sweet way.
По цял ден завряна в тази мизерна дупка, докато ти само се забавляваш.
If my sister-in-law must dash her pedigree against the stones, and set up home in a hovel that fronts the street, she cannot expect any sanction from me!
Щом зълва ми може да захвърли произхода си, и да отиде в барака на тази улица, не може да очаква одобрение от мен!
miserable hovel and I will just be humiliated.
мизерна къща и аз просто ще бъда унизен.
Your Jenny from the Block jump-off lives in a hovel with seven brothers and sisters.
Твоята Джени скочи от блока и заживя в хижа със седем братя и сестри.
You can die in peace in a hospice being cared for, not by yourself in this hovel.
Можеш да умреш спокойно в хоспис, където ще се грижат за теб, а не сам, в тази хижа.
live in a hovel, and accept nothing of the world's goods for whatever good I have given the world.
да живея в колиба и да не приемам нищо от благата на света в замяна на бла гата, които съм му дал.
We cannot not mention the fact that Gaza itself- as someone said earlier that he is living in a hovel and indeed he is living in a hovel- that Gaza itself, I repeat, is an immense hovel.
Ние не можем да не споменем факта, че самата Газа- както някой каза преди малко, че живеел в коптор, а той наистина живее в коптор- че Газа, повтарям, е един огромен коптор.
As he was seated one evening at the door of his hovel, he was accosted by a rich old curmudgeon,
Една вечер, както си седял пред вратата на колибата, го заговорил един богат стар скъперник, известен с това, че притежава много къщи
because our two elderly knights are setting the hovel behind the cloth during the storm scene,
тъй като двамата ни застаряващи рицари строят колибата зад завесата през сцената с бурята,
Hovel Hostel has been welcoming Booking.
Hovel Hostel посреща гости на Booking.
Резултати: 111, Време: 0.0715

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български