HURTLING - превод на Български

['h3ːtliŋ]
['h3ːtliŋ]
носи
brings
wears
carries
bears
has
takes
lugs
poses
фучаща
hurtling
летящ
flying
floating
hurtling
движи
moving
drives
running
going
traveling
drifting
walking
hovering
propels
ще профучи
hurtling
профучал
шеметно
giddy
soft
giddily
hurtling
dizzying
fun

Примери за използване на Hurtling на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Now, as for why there's a bullet hurtling at my head, you can start with this guy,
А що се отнася до куршума, летящ към главата ми, всичко започна от този човек, Браян Финч,
If there are no launchpad explosions, this time tomorrow Elon Musk's Tesla Roadster will be hurtling towards Mars after being fired into space by the world's most powerful operational rocket.
Ако няма експлозия при изстрелването, утре, по това време Tesla Roadster на Илон Мъск ще се движи към Марс, след като бъде изведен в космоса от най-мощната действаща ракета в света.[…].
The trains were fiercely, metalli- cally noisy, hurtling into black tunnels,
Влаковете вдигаха свиреп металически шум, носейки се през черните тунели,
The trains were fiercely, metallically noisy, hurtling into black tunnels,
Влаковете вдигаха свиреп металически шум, носейки се през черните тунели,
Hurtling at high speed train in the sky,
Фучащ при висока скорост на влака в небето,
The universe was exploding, each particle away from the next, hurtling us into dark and lonely space,
Вселената се разширява- всяка частица се отдалечава от другата, хвърля ни в тъмно и самотно пространство,
a country that's spent much of the past decade hurtling from one crisis to the next
която прекара голяма част от изминалото десетилетие, блъскайки се от една криза в друга,
The universe was exploding, each particle away from the next, hurtling us into dark and lonely space,
Вселената се разширява- всяка частица се отдалечава от другата, хвърля ни в тъмно и самотно пространство,
wind power are hurtling towards a level of ubiquity where not even politics can hinder them.
възобновяемите източници, например слънчеви или вятърни, се насочват към такова ниво на масова употреба, че дори политиците не могат да ги спрат.
wind power are“hurtling towards a level of ubiquity where not even politics can hinder them.
възобновяемите източници, например слънчеви или вятърни, се насочват към такова ниво на масова употреба, че дори политиците не могат да ги спрат.
wind power are hurtling towards a level of ubiquity where not even politics can hinder them.
например слънчеви или вятърни, се насочват към такова ниво на масова употреба, че дори политиците не могат да ги спрат, коментира Quartz.
it's only right of me to warn you that this station is hurtling towards its doom and it's unlikely that you will survive to enjoy your purchases. I just thought I would mention it.
мисля, че съм длъжен да ви предупредя, че тази станция се носи към своята гибел, и едва ли някой ще оцелее, за да се порадва на своите придобивки.
As a born-in-the-mid-1960s Gen X-er, hurtling all too quickly to my fortieth birthday, I'm naturally inclined to pessimism. But working at Worldchanging has convinced me,
Като роден в средатата на 60-те години на ХХ век член на поколението Х, профучал твърде бързо до четиридесетия си рожден ден,
with its galaxies hurtling away from one another, embedded within the ever stretching, four-dimensional fabric of space
раздалечаващи се шеметно една от друга, вградени във вечно разширяващата се четириизмерна тъкан на пространството
with its galaxies hurtling away from one another, embedded within the ever-stretching, four-dimensional fabric of space and time,
раздалечаващи се шеметно една от друга, вградени във вечно разширяващата се четириизмерна тъкан на пространството
the locomotive named Time inevitably hurtles forward.
локомотивът на име Time неизбежно профучава напред.
the train hurtles through the air, the diplomat will make no report in London.
влака профучава през въздуха, дипломатът няма да докладва в Лондон.
You must try to save the stickman who hurtle through the 2 buildings on fire,
Трябва да се опитате да запишете stickman, който трясък през 2 сгради на огън,
But when destiny hurtles him toward a powerful sorceress
Но когато съдбата го сблъсква с могъща магьосница
We don't feel the slightest movement as the spinning Earth hurtles through the void at some 67,000 miles per hour.
Ние не усещаме ни най-малкото движение, докато въртящата се Земя профучава през празното пространство с около 67, 000 мили в час.
Резултати: 45, Време: 0.0686

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български