I'M A LITTLE SURPRISED - превод на Български

[aim ə 'litl sə'praizd]
[aim ə 'litl sə'praizd]
малко съм изненадан
i'm a little surprised
i am a bit surprised
i'm kind of surprised
съм леко изненадан
съм малко изненадана
i'm a little surprised
малко съм изненадана
i'm a little surprised
i am a bit surprised

Примери за използване на I'm a little surprised на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I got to say I'm a little surprised.
Да призная, малко съм изненадан.
I'm a little surprised.
Просто съм малко изненадан.
I'm a little surprised you ask.
Но съм малко изненадан, че ме питаш.
Forgive me if I'm a little surprised by your reaction.
Прости ми ако съм малко изненадан от твоята реакция.
I must admit, I'm a little surprised to see you.
Трябва да призная, че съм малко изненадан да те видя.
Got to say I'm a little surprised you turned out to be such an upstanding citizen.
Леко съм изненадан, че от теб излезе такъв почтен гражданин.
You will forgive me if I'm a little surprised at your admission.
Ще ме извиниш, но съм малко изненадан от твоето признание.
I'm just… I'm a little surprised.
Просто… съм малко изненадан.
I'm a little surprised.
Леко съм изненадан.
I have to say, I'm a little surprised.
Трябва да кажа, че съм малко изненадан.
And frankly, I'm a little surprised.
И честно казано, съм малко изненадан.
I'm a little surprised the house isn't nicer.
Аз съм малко изненадан, къщата е не по-хубав.
I'm a little surprised by this decision.
Аз съм малко изненадан от това му решение.
I'm a little surprised by what I read on the internet,
Малко съм изненадан от това, което чета в социалните мрежи,
You know, I got to tell you, neshama, I'm a little surprised with all these questions.
Знаеш ли, трябва да ти кажа, nashama, малко съм изненадан от всички тези въпроси.
I have to be honest with you, Counselor, I'm a little surprised your client is in this office.
Трябва да бъда честна с вас, адвокат, малко съм изненадана, че клиентът ви е в този офис.
I'm a little surprised you don't know about him, being a federal agent and all.
Малко съм изненадана, че не знаете за него, че е федерален агент и всичко.
Frankly, I'm a little surprised you don't think I can win this thing.
Честно казано съм малко изненадан, че не мислите, че мога да спечеля този бас.
Well, I'm a little surprised that you feel this way, ellen, because i would always thought you had admired me.
Ами, аз съм малко изненадан, че се чувстваш така, Елън, защото винаги съм си мислел, че си ми се възхищавала.
I am a little surprised at the debate that we are having here.
Малко съм изненадан от разискването, което водим тук.
Резултати: 49, Време: 0.058

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български