I DROP - превод на Български

[ai drɒp]
[ai drɒp]
пусна
let
put
go
loose
released
launched
dropped
ran
played
rolled out
пускам
let
run
put
drop
release
i play
go
unhand
i launch
падна
fall
drop
went down
came down
collapsed
crashed
plunged
plummeted
ли да оставя
to leave
i have let
to put
i drop
to let
ли да закарам
a ride
a lift
to drive
to take
i drop
аз свалям
i drop
хвърля
throws
sheds
casts
tosses
puts
hurls
drops
flings
casteth
take
зарязах
i left
i dumped
i dropped
i ditched
i gave up
i abandoned
broke up
капвам

Примери за използване на I drop на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I drop my PC specs here.
Аз се откажа ми PC характеристики тук.
Hey, so if I drop anything, the five-second rule applies, right?
Ей, ако падне нещо, пет секундното правило важи, нали?
Just bury me where I drop.
Погребете ме където падне.
I drop the ball.
Аз пускам топката.
And should I drop to my knees in gratitude?
Нима трябва да падна на колене за благодарност?
At least till I drop dead.
Поне докато не падна мъртъв.
What if I drop the ball?
Еми ако изпусна топката?
Move the car, or I drop his brains on the floor.
Мръдни колата или ще изпусна мозъка му на земята.
Back off, or I drop the little dog.
Назад или ще хвърля кутрето.
I drop it in my dad's house.
Изпуснах го в къщата на баща ми.
I drop a $20 and walk away?
Да изпусна 20 долара и да си тръгна?
I drop it on the editor's desk.
Оставям я на бюрото на редактора.
I drop her there every night and pick her up every morning.
Оставям я там всяка нощ, а сутрин я прибирам.
You shoot me, I drop this, and it breaks into a million pieces.
Ако ме застреляш, ще изпусна това и то ще се пръсне на милион парчета.
Unless I drop you on the escalator!
Ако не те изпусна на ескалатора!
Is it okay if I drop you at the hotel?
В хотела ли да те оставя?
Occasionally, I drop a teacup to shatter on the floor.
Обикновено изпускам чаена чаша, която да се счупи на пода.
Can we have a drink now before I drop dead right here?
Преди да падна мъртъв тук, може ли да изпием нещо заедно?
I drop my cell phone.
Изпускам си клетъчния.
Whom should I drop?
Кой трябва да закарам?
Резултати: 111, Време: 0.0778

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български