I STAND - превод на Български

[ai stænd]
[ai stænd]
стоя
stand
stay
sit
be
keep
заставам
i stand
i get
i come
take
изправям се
i stand
i'm facing
i get up
застана
stand
came
got
took
stepped
went
отстоявам
i stand
defend
аз държа
i keep
i hold
i have
i care
i have got
i own
i stand
i want
i run
седя
sit
stay
i'm standing
sittin
just
there
се застъпвам
intercede
advocate
i stand
аз подкрепям
i support
i endorse
i am in favour
i stand
i'm a supporter
i agree
i'm in favor
i subscribe
изправен съм
съм стъпил
аз се
аз се намирам

Примери за използване на I stand на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I stand between the darkness and the light.
Заставам между мрака и светлината.
What if I stand over here, does that mean I'm out of the demo?
Ако застана тук, означава ли, че не участвам?
But I stand before you," and my tongue is tied.
Но, стоя пред теб и езикът ми е вързан.
And I stand by it.
И аз държа на тях.
Like everything I stand for, it has to have balance.
Както всичко, за което се застъпвам, то трябва да има баланс.
And from where I stand, I can say for sure that I was wrong.
И от мястото, което седя мога да кажа, че грешах.
I stand accused of a thousand and one crimes.
Изправям се виновен за хиляда престъпления.
How will I stand there? In front of everyone, without James?
Как ще застана там, пред всички, без Джеймс?
I stand with Adam.
Заставам зад Адам.
And I stand by what I have said or written.
И стоя зад това, което съм казала и написала.
I stand by my choice.
Аз държа на избора си.
Sorry; but I stand by my position.
Съжалявам, но си отстоявам позицията.
I Stand by that story.
Аз подкрепям тази история.
I stand by the word of my men.
Заставам зад думите на хората ми.
I stand tall and look at you with eyes wide open.
Изправям се и гледам с широко отворени очи.
How shall I stand before the throne of the Terrible Judge?
Как ще застана пред престола на страшния Съдия?
I stand in tears before dawn.
Стоя в сълзи преди зазоряване.
That may be your opinion, Cadet, but I stand by my work.
Това може да е мнението ви, кадет, но аз държа на моя вариант.
This is who I am, and this is what I stand for.".
Това съм аз. Ето за това се застъпвам".
I stand by my report, sir.
Заставам зад доклада си, сър.
Резултати: 963, Време: 0.079

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български