I WILL NOT REPEAT - превод на Български

[ai wil nɒt ri'piːt]
[ai wil nɒt ri'piːt]
няма да повтарям
i will not repeat
i shall not repeat
i'm not gonna repeat
i'm not gonna tell
am not going to repeat
i won't rehash
няма да повторя
i will not repeat
i'm not gonna repeat
i would not repeat
i will never repeat
аз няма да повторя
i won't repeat

Примери за използване на I will not repeat на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Madam President, I will not repeat what was said already regarding the ruthless Iranian theocratic regime.
Г-жо председател, няма да повтарям онова, което вече беше казано относно безмилостния ирански теократичен режим.
I will not repeat your words to my father,
Няма да повторя думите ви пред баща си,
Mr President, I will not repeat all of the intelligent and sensible things that have already been said by my fellow Members.
Г-н председател, няма да повтарям всички интелигентни и разумни доводи, които вече бяха казани от моите колеги.
I will not repeat the opprobrious word I flung at her as I slammed the door behind me.
Няма да повторя оскърбителната дума, с която я нарекох, когато затръшвах вратата след себе си.
When the DX operator calls me, I will not repeat my call sign unless I think he has copied it incorrectly.
Когато DX операторът ме повика, няма да повтарям своя повиквателен знак, освен ако имам подозрения, че е приет неправилно.
Given the fact that I have only five minutes in which to speak I will not repeat those points.
Тъй като имам пет минути да се изкажа, няма да ги повтарям.
so listen closely because I will not repeat myself again.
сега ме слушай внимателно, защото няма да повтарям.
so I will not repeat what he said.
така че няма да повтарям това, което е казал той.
Lots of people have said things that I agree with, so I will not repeat them.
Бяха казани много положителни неща, с които също сме съгласни, няма да ги повтарям.
I will not repeat the mistakes of previous administrations,
Няма да повтарям грешките на предишните администрации,
I will not repeat the mistakes of past administrations that got us into this dangerous position,” he continued.
Няма да повтарям грешките на предишните администрации, които ни доведоха до такова опасно положение», обеща той.
a time to tell you and I will not repeat ever.
само веднъж и повече няма да го повторя. Никога.
I will not repeat how important it is, in that respect, that we ratify the Treaty of Lisbon.
Няма да повтарям колко е важно в това отношение да ратифицираме Договора от Лисабон.
I will not repeat these, but suffice to say,
Аз няма да ги повтарям, а ще се задоволя да кажа,
I will not repeat those concerns apart from thanking my colleague,
Няма да повтарям тези поводи за загриженост,
so I will not repeat that all right here.
така че няма да се повтори, че всички са тук.
so I will not repeat that all here.
така че няма да се повтори, че всички са тук.
Therefore, I will not repeat what they said, but I would like to take the opportunity to emphasise that the Stockholm Programme focuses on specific measures that bring added value to the everyday lives of citizens.
Затова няма да повтарям казаното от тях, но искам да използвам възможността да подчертая, че Програмата от Стокхолм се фокусира върху конкретни мерки, които внасят добавена стойност в ежедневния живот на гражданите.
I will not repeat what my fellow Member,
Няма да повторя казаното от моя колега,
so I will not repeat, I will only indicate that the composition of this root is similar to the composition of Eleutherococcus,
така че няма да повтарям, ще посоча само, че съставът на този корен е подобен на състава на Eleutherococcus,
Резултати: 57, Време: 0.0512

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български