I WON'T KEEP - превод на Български

[ai wəʊnt kiːp]
[ai wəʊnt kiːp]
няма да задържам
i won't keep
i won't detain
i'm not gonna hold
i'm not gonna keep
i won't hold
да не държа
not to hold
i won't keep
няма да пазя
i won't keep
i'm not gonna protect
няма да продължа
i will not continue
i will not proceed
i won't keep
am not going
няма да крия
i will not hide
i'm not hiding
i won't keep
i will not conceal
i won't lie
i'm not gonna lie
no secret
i can't hide
няма да преча
i won't bother
i won't interfere
i won't disturb
i won't keep
да задържа
to keep
to hold
to retain
to detain
stay
arrest
into custody
to withhold
apprehend

Примери за използване на I won't keep на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Since time is precious to us all, I won't keep you.
Тъй като времето на всички ни е много ценно, няма да ви задържам.
My leg will heal, I won't keep you.
Когато ми се оправи кракът, няма да те задържам.
I won't keep anyone a second longer than I have to.
Няма да задържам никого повече, от необходимото.
I won't keep you long.
Няма да те задържам за дълго.
I won't keep things like that from you anymore.
Няма да крия такива неща.
I won't keep you any longer, Miss.
Няма да ви задържам повече, мадмоазел.
I won't keep anything from you.
Няма да крия нищо от теб.
I won't keep you in suspense any longer… the winner is….
Няма да ви държа повече в напрежение, ами направо ще кажа, че победителят е….
I won't keep you any longer, I know you are busy at school.
Няма да ви задържам повече, зная, че имате работа в училище.
Well, I won't keep you.
Ами, да не те задържам.
I won't keep you, general.
Няма да ви задържам, генерале.
I won't keep you too long.
Няма да ви задържам дълго.
Yes, sorry. I won't keep you, I just wanted to talk to you about the weekend.
Няма да те задържам, искам само да поговорим за уикенда.
I won't keep my mouth shut.
Няма да си държа устата затворена.
Just one last thing, I won't keep you, I know you're very tired.
Още нещо. Няма да ви задържам, зная, уморен сте.
I won't keep you longer than necessary.
Няма да ви държа дълго.
Anyway, I won't keep you busy any longer.
Както и да е… Няма да ви задържам повече.
I won't keep you long.
Няма да те задържам дълго.
I won't keep you.
Няма да ви задържам.
I won't keep you waiting any longer, here is the recipe.
Няма да ви държа повече в напрежение, ето и рецептата.
Резултати: 67, Време: 0.066

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български