I WOULD THINK - превод на Български

[ai wʊd θiŋk]
[ai wʊd θiŋk]
мисля
i think
i believe
i guess
смятам
i think
i believe
i consider
i feel
i intend
i reckon
предполагам
i guess
i suppose
i assume
i think
i presume
i suspect
i suggest
i reckon
бих помислил
i would think
i would consider
i would reconsider
щях да помисля
i would think
i would have thought
i would consider it
i would have assumed
бих казал
i would say
i should say
i would argue
i would tell
i could say
i can tell
щях да реша
i would think
бих се замислил
i would think
i would consider
щях да кажа
i was gonna say
i would tell
i would say
i was going to say
i was gonna tell
i would have said
i was going to tell
i will tell
i meant to tell
i would think
според мен
in my opinion
to me
бих решил
бих сметнала
ще размисля
се сещах

Примери за използване на I would think на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If I didn't know any better I would think you were scared.
Ако не те познавах, бих казал, че те е страх.
I would think it's obvious.
Мисля, че е очевидно.
I would think a direct approach would be best.
Предполагам, че директният подход е най-добър.
If I didn't know any better, I would think you were trying to avoid me.
Ако не те познавах, щях да помисля, че ме избягваш.
I would think that I only had one
Смятам че имах само един
I would think a guy in your position can capitalise on something like this.
Бих помислил, че можете да извлечете полза от подобно нещо.
If I didn't know any better, I would think she senses my presence.
Ако не я познавах, щях да кажа, че усеща присъствието ми.
I would think that they would be looking for me.
Бих казал, че те ще ме потърсят.
I would think twice before throwing accusations like that around.
Бих се замислил преди да хвърлям такива обвиненя.
If I didn't know any better, I would think you were avoiding us.
Ако не те познавах по-добре, щях да реша, че ни отбягваш.
If not, I would think twice.
Ако не, мисля, два пъти.".
I would think that you could diagnose that in your sleep, Doctors.
Предполагам, че можете да го диагностицирате и на сън, доктори.
If I was this Vee person, I would think twice about pissing you off.
Ако аз бях тази Ви, щях да помисля преди да те ядосам.
I would think my son was murdered.
Смятам, че синът ми беше убит.
Sir, I would think very hard about this idea of termination.
Сър, бих помислил много хубаво за тази идея.
If I didn't know better I would think you were talking about us.
Ако не те познавах толкова добре, щях да кажа, че говориш за нас.
I would think long and hard before I spoke again, Rick.
Бих се замислил преди да кажа нещо, Рик.
I would think you would be doing everything possible.
Мисля, че щеше да направите всичко възможно.
I would think that's even more unethical.
Според мен, това е още по-неморално.
If you haven't told it I would think you're her sister.
Ако не бяхте казали, щях да реша, че сте сестри.
Резултати: 827, Време: 0.0946

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български