INFORM YOU - превод на Български

[in'fɔːm juː]
[in'fɔːm juː]
ви кажа
tell you
you say
you know
let you
inform you
ви информирам
inform you
you know
to tell you
you posted
ви информираме
inform you
you know
to tell you
you posted
ви уведомим
notify you
let you know
inform you
you notice
tell you
advise you
update you
ви извести
inform you
tell you
notify you
alert you
you know
ви съобщи
tell you
inform you
alert you
ви уведомяваме
notify you
we inform you
let you know
we tell you
ви осведомяваме
inform you
да ви осведомя
to inform you
to let you know
to brief you
ви информира
inform you
you know
to tell you
you posted
ви информират
inform you
you know
to tell you
you posted
ви каже
tell you
you say
you know
let you
inform you
ви известя
ви съобщя
ви съобщим

Примери за използване на Inform you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We will inform you personally.
Ние ще ви уведомим лично за това.
Whenever it is possible we will immediately inform you of these changes.
Винаги, когато е възможно, ще Ви уведомяваме предварително за нашите промени.
The registrar will inform you whether this is available in your area.
Регистраторът ще ви уведоми дали тази услуга е налична за вашия район.
Will inform you additionally about each one of your rights.
Ще Ви информират допълнително за всяко едно Ваше право.
Inform you of your data protection rights.
Ви информира за правата Ви на защита на Вашите Лични данни.
We will inform you about everything relating to your asset.
Ние ще ви информираме за всичко, отнасящо се до Вашия актив.
We will inform you if that will change.
Ние ще Ви уведомим, ако това се промени.
Where possible and appropriate, we will inform you of these changes by e-mail.
Където е уместно и възможно ние ще ви уведомяваме за подобни промени по имейл.
Your nuclear medicine doctor will inform you about the usual duration of the procedure.
Вашият лекар по нуклеарна медицина ще Ви уведоми за обичайната продължителност на процедурата.
This video will inform you about PAMM-system in InstaForex Company.
Инструкции Този клип ще Ви информира за PAMM-системата на InstaForex Company.
I will immediately inform you all if I uncover anything about the awakening issue.
Незабавно ще ви информирам ако открия нещо отностно проблема с пробуждането.
Will inform you additionally for each of your right.
Ще Ви информират допълнително за всяко едно Ваше право.
We will inform you where such information is required.
Ние ще Ви информираме дали се изисква подобна информация.
We will also inform you if your refund is approved or rejected.
Също така ще Ви уведомим дали възстановяването на заплатената сума е одобрено или отхвърлено.
Your doctor will inform you if your dose changes.
Вашият лекар ще Ви уведоми, ако дозата Ви се променя.
I will of course inform you about every step.
Ще Ви информирам за всяка стъпка.
He will inform you of all the details.
Той ще ви информира за подробностите.
Alerts inform you about certain events,
Сигналите ви информират за определени събития,
The supervisor will inform you when it is time to enter.
Отговорник/разпоредител ще ви каже кога да влезете.
And about which we will inform you in this statement.
За който ние ще Ви информираме в тази декларация.
Резултати: 1523, Време: 0.0661

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български