INHOSPITABLE - превод на Български

[ˌinhɒ'spitəbl]
[ˌinhɒ'spitəbl]
негостоприемен
inhospitable
неприветливи
uninviting
unfriendly
unwelcoming
inhospitable
bleak
halfhearted
неблагоприятни
adverse
unfavorable
negative
unfavourable
side
bad
unfortunate
untoward
detrimental
disadvantageous
враждебна
hostile
inimical
vrazhdebna
vrajdebna
adversarial
unfriendly
antagonistic
inhospitable
недружелюбни
unfriendly
hostile
unpolite
inhospitable
негостоприемно
inhospitable
неблагоприятна
unfavorable
adverse
unfavourable
bad
negative
disadvantageous
disadvantaged
unflattering
inhospitable
inimical
неприветливо
unwelcoming
uninviting
unfriendly
ugly
cold
inhospitable
ungenial
forbidding
неприветлив
неприветлива

Примери за използване на Inhospitable на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They can see in front a path of a new decade, an inhospitable and sinister one.
Напред могат да видят пътя на новото десетилетие, неприветливо и зловещо.
Rugged remote inhospitable and dangerous.
Груба…""… отдалечена…""… негостоприемна и опасна.".
Without such a plan, the market is inhospitable for you.
Без такъв план пазарът е негостоприемен за Вас.
Researchers finally know that Mars wasn't always a desolate and inhospitable place.
И накрая, изследователите откриха, че Марс не винаги е бил пустинно и негостоприемно място.
In winter, conditions are really inhospitable.
През зимата условията са меко казано негостоприемни.
Extreme temperatures, low pressure and cosmic radiation make outer space an inhospitable environment for living organisms.
Екстремните температури, вакуумът и радиацията провят космоса неприветлива среда за живите организми.
extremely inhospitable.
крайно негостоприемна.
They inhabit the southern parts of this wild and inhospitable region.
Те обитават най-южните части на този негостоприемен регион.
What sorts of plants and animals can survive in such an inhospitable environment?
Какви растителни и животински видове могат да оцелеят в такова крайно негостоприемно обкръжение?
What brings you to these inhospitable waters?
Какво Ви накара да останете в тези негостоприемни води?
I can't believe how inhospitable I have been.
Не мога да повярвам колко негостоприемна съм била.
grow even in inhospitable climate.
семената покълнат и да растат дори в негостоприемен климат.
But why should it come to such a bleak and inhospitable place?
Но защо ще идва на толкова мрачно и негостоприемно място?
Much of it is extremely remote and inhospitable.
Голяма част от тях са отдалечени и негостоприемни.
My uterus is an inhospitable environment?
Матката ми е негостоприемна среда?
Any case, don't take me for inhospitable.
Така или иначе, не ме мисли за негостоприемен.
Who could have fed Him in this inhospitable place?
Кой е могъл да Го нахрани в това негостоприемно място?
Let's not be inhospitable.
Нека не сме негостоприемни.
Talk about an inhospitable environment.
Като говорим за негостоприемна среда.
Who knows what other terrifying creatures… lurk in this inhospitable landscape.
Кой знае какви други ужасяващи създания… Крият в тази негостоприемен пейзаж.
Резултати: 314, Време: 0.0806

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български