IS BASED SOLELY - превод на Български

[iz beist 'səʊli]
[iz beist 'səʊli]
се основава единствено
is based solely
is based purely
is based only
is based simply
to be based entirely
based exclusively on
е основано единствено
is based solely
е базирано единствено
is based solely
се основава само
is based only
is based solely
relies only
just based
се базира само
is based only
is based solely
се основава изцяло
is based entirely
is based solely
is purely based
relies entirely
is completely based on
е основана единствено
is based solely
са базирани изцяло
are based entirely
is based solely

Примери за използване на Is based solely на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nuratrim is based solely on ingredients that are natural,
Nuratrim се основава единствено на съставки, които са естествени,
The food diet of vegans is based solely on plant foods,
Хранителният режим на веганите се базира само на растителни храни,
Ayurveda is based solely on natural therapeutic methods
Аюрведа се основава изцяло на натурални терапевтични методи
Automated Decision Making You can ask not to be subject to a decision which is based solely on automated processing(see Section 8), but only where that decision.
Можете да поискате да не бъдете обект на решения, които са базирани изцяло на автоматизирана обработка(вижте Раздел 9), но само когато това решение.
the product is based solely on ingredients that are natural,
продуктът се основава единствено на съставки, които са естествени,
The processing of the data is based solely on your consent and you are withdrawing your consent;
Обработването на вашите лични данни се основава само на вашето съгласие и Вие оттегляте съгласието си;
the processing of data is based solely on this;
обработването на данните се базира само върху него;
Deca Durabolin is based solely on ingredients that are natural,
Deca Durabolin се основава единствено на съставки, които са естествени,
The only problem with this theory is that it is based solely on evidence from Scotland.
Единственият проблем с тази теория е, че тя се основава единствено на доказателства от Шотландия.
Only this method is very inaccurate, since it is based solely on the subjective perception of a woman.
Само този метод е много неточен, тъй като се основава единствено на субективното възприятие на жената.
Chocolate Slim is based on a natural recipe, which is based solely on long-term proven effects.
Chocolate Slim се основава на естествена рецепта, която се основава единствено на дългосрочни доказани ефекти.
Right not to be a subject to an automated decision which is based solely on automated processing i.e.
Право да не бъде обект на автоматизирано решение, основаващо се единствено на автоматизирано обработване т.е.
The product consists only of natural ingredients, which is based solely on long-term proven effects.
Продуктът се състои само от натурални съставки, които се основават единствено на дългосрочни доказани ефекти.
Their logic is based solely on the belief that God has given more power
Тяхната логика се базира единствено на вярата, че Бог е дал повече сила
The calculation is based solely on magazine tests where both Goodyear
Изчислението се базира единствено на тестовете на списания, в които са участвали както Goodyear,
The preparation is designated for traditional use for the given indications and its efficiency is based solely to long-term use
Препаратът е предназначен за традиционна употреба при указаните показания и ефективността му се базира единствено на дългосрочна употреба
A spokesperson for the company told the BBC that the decision"has nothing to do with the performance of the brand and is based solely on Ivanka's decision to remain in Washington indefinitely.”.
Говорител на компанията заяви, че решението“няма нищо общо с представянето на марката и е базирано единствено на решението на Иванка да остане във Вашингон за неопределено време”.
When the economic development model is based solely on the material aspect of the person,
Ако се базира само„на материалния аспект“, ако вреди на околната среда
Confirming the shutdown, the company released a statement saying,"This decision has nothing to do with the performance of the brand and is based solely on Ivanka's decision to remain in Washington indefinitely.".
Говорител на компанията заяви, че решението“няма нищо общо с представянето на марката и е базирано единствено на решението на Иванка да остане във Вашингон за неопределено време”.
A spokesperson for the company emphasized that the decision“has nothing to do with the performance of the brand and is based solely on Ivanka's decision to remain in Washington indefinitely.
Говорител на компанията заяви, че решението“няма нищо общо с представянето на марката и е базирано единствено на решението на Иванка да остане във Вашингон за неопределено време”.
Резултати: 125, Време: 0.065

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български