IS BASED ONLY - превод на Български

[iz beist 'əʊnli]
[iz beist 'əʊnli]
се основава само
is based only
is based solely
relies only
just based
се основава единствено
is based solely
is based purely
is based only
is based simply
to be based entirely
based exclusively on
се базира само
is based only
is based solely
е основана само
почива единствено
се базира единствено
is based solely
is based exclusively
is based only
е основан единствено

Примери за използване на Is based only на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The report is based only on Member States' input given that the legislation does not mandate the Commission to verify and check information provided by Member States.
Докладът се основава единствено на предоставената от държавите членки информация, тъй като законодателството не упълномощава Комисията да удостоверява и проверява тази информация.
Fitospray is based only on ingredients that are natural,
Fitospray се основава само на съставки, които са естествени,
That Einstein's conclusion that“we cannot attach any absolute signification to the concept of simultaneity”, is based only on this erroneous claim.
Че заключението на Айнщайн, че„не можем да придадем никакво абсолютно значение на концепцията за едновременност“, се основава единствено на това погрешно твърдение.
Let's remind that the use of artificial intelligence is based only on information and details.
Нека напомним, че използването на изкуствен интелект се основава само на информация и подробности.
PhenQ is based on a natural formula, which is based only on long-term proven effects.
PhenQ се основава на естествена формула, която се основава само на дългосрочни доказани ефекти.
The selection is based only on objective factors such as the experience of the applicants in the sector concerned,
Подборът е основан само на обективни критерии като опита на кандидатите в съответния сектор,
DEMOBAZA's privacy policy is based only on the information voluntarily provided by the Clients.
Политиката на поверителност на Мамауебшоп се основава само на информация, която е доброволно предоставена от Клиенти.
The formula is based only and exclusively natural ingredients,
Формулата на препарата се основава само и единствено естествени съставки,
Right of withdrawal of consent to processing- when the processing of personal data is based only on consent given by the data subject,
Право на оттегляне на съгласието за обработване- когато обработването на личните данни се основава единствено на дадено от Субекта на данни съгласие,
The evidence for the 5 mg dose is based only on pharmacodynamic/ pharmacokinetic analyses and no clinical data
Данните за доза от 5 mg се базира само на фармакодинамични/ фармакокинетични анализи,
a positive result from the use of homeopathic remedies is based only on the belief that they will help,
положителен резултат от използването на хомеопатични лекарства се основава единствено на убеждението, че те ще помогнат,
using the fixed schedule that is based only on where they place in the match
се използва фиксираната таблица, която е основана само на мястото, където се класират мача,
It is also proven here that the Einstein's conclusion that“we cannot attach any absolute signification to the concept of simultaneity”, is based only on this erroneous claim‒ that“the measured speed of light is the same in all inertial reference systems”.
Тук е доказано също, че заключението на Айнщайн, че„не можем да придадем абсолютно абсолютно значение на концепцията за едновременност“, се основава единствено на постулата- че„измерената скорост на светлината е еднаква във всички инерционни отправни системи“.
the higher quality of alternatives is based only on clinically proven,
по-високите алтернативи за качество се базира единствено на клинично доказани,
of its magnitude and the analysis of different policy options is based only on a simplistic qualitative comparison without any quantification of the likely impacts.
анализът на различните варианти за постигане на целите на политиката е основан единствено на опростено качествено съпоставяне без количествена оценка на вероятното въздействие.
it becomes clear why we should only listen to ourselves- any other experience is based only on our own energy configuration that is unique
става ясно, защо трябва да слушаме само себе си- всеки чужд опит е основан само на собствената енергийна конфигурация, която е уникална
provided collection and processing is based only on consent and there are no other legal grounds,
когато това събиране и обработката се базира само на съгласие и няма друго законово основание за това,
as well as the right to refuse to be subject to a decision that is based only on the automated processing,
заличаване на данни, ограничаване на обработката им и правото на неподчинение на решение, което се основава единствено на автоматизираната обработка,
However, this assessment was based only on 2013 and 2014 data.
Тази оценка обаче се основава само на данни за 2013 и 2014 г.
The steps are based only on the pain;
Стъпките се основават само на болката;
Резултати: 70, Време: 0.0522

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български