IT'S A BLESSING - превод на Български

[its ə 'blesiŋ]
[its ə 'blesiŋ]
това е благословение
this is a blessing

Примери за използване на It's a blessing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You think it's a blessing to know what God wants?
Мислиш ли, че е благословия да знаеш какво иска Бог?
Maybe it's a blessing to the land.
Може би е благословия за земята.
And it's a blessing that I'm here when I am..
Благословия е, че съм тук и съм.
How many know prosperity, it's a blessing?
Колко от вас знаят, че да просперираш е благословение?
Well, maybe it's a blessing.
Може би е благословия.
Rose says it's a blessing.
Роуз казва, че е благословия.
When that happens, it's a blessing.
И когато това се получи, то е благословия.
When it comes, it's a blessing.
И когато това се получи, то е благословия.
For some it's a blessing.
За някои е благословия.
I feel bad for Princess Amy but for us, it's a blessing.
От гледна точка на принцеса Ейми е много тъжно, ала за нас е благословия!
I am of the mindset that it's a blessing to grow old.”.
Аз мисля, че е благословение да остарееш.
But it's a blessing to get old.
Аз мисля, че е благословение да остарееш.
There are those who say it's a blessing to know who you are, what you have
Аз казвам, че е благословия, за да знаят кой сте вие,
It's a blessing you age so slowly,
Благословия е, че остаряваш бавно,
As a comparative novice PC user, it's a blessing to know that when problems arise with my computer.
Като сравнителен новак PC потребител, то е благословия да знаете, че когато възникнат проблеми с моя компютър.
See, I have been traveling for such a long time that it's a blessing to see a familiar soul so far from home.
Виж аз съм пътувал много и това е благословия да вида позната душа толкова далече от дома.
It's a blessing to be able to trust others But sometimes things do change And you can't control it..
Благословия е, да можеш да се довериш на другите, но понякога нещата се променят и не можеш да ги контролираш.
And it's a blessing, but it's also a curse,'cause that is what we do.
И е благословия, но също е и проклятие, защото това е което правим.
And I used to think that that was a curse, but… now I'm slowly starting to see… maybe it's a blessing.
И мислех че това е проклятие, но… бавно започвам да виждам… че можеби е благословия.
There's 1 exception to the concept which appetite is suppressed by CBD, however it's a blessing also.
Има едно изключение от теорията, че КБД потиска апетита, но то е благословия, както се оказва.
Резултати: 60, Време: 0.0497

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български