IT'S FUNNY HOW - превод на Български

[its 'fʌni haʊ]
[its 'fʌni haʊ]
странно е как
it's funny how
it's strange how
it's weird how
it's amazing how
it's crazy how
it's odd how
смешно е как
it's funny how
it's funny the way
странно как
funny how
strange how
weird how
interesting how
odd how
weird the way
интересно е как
funny how
it's interesting how
it's funny how
it's amazing how
it is strange how

Примери за използване на It's funny how на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's funny how that works, isn't it?.
Забавно е как това работи, нали?
It's funny how you only call me when you need me.
Странно е как ми се обаждаш само когато ти трябвам.
It's funny how one tragedy can ruin a word forever.
Странно как една трагедия може да съсипе една дума.
It's funny how we have these mental images that don't always match reality.
Интересно е как имаме тези странни въображения които не винаги съвпадат с реалноста.
It's funny how life works out, huh?
Смешно е как се променя живота, нали?
It's funny how loss creeps up on you.
Странно е как влияе загубата.
It's funny how sometimes the people we remember the least make the greatest impression on us.
Странно как хората, които помним най-малко оставят най-голям отпечатък в нас.
It's funny how a man reacts when his heart gets broken.
Интересно е как човек реагира, когато му разбият сърцето.
It's funny how things were with Danny,?
Забавно е как се развиха нещата с Дани?
It's funny how things work out.
Смешно е как нещата работят.
It's funny how many people forget to drink.
Странно е как много хора забравят да пият.
It's funny how sometimes wearing different clothes makes you feel like a different person.
Странно как различни дрехи те карат да се чувстваш като друг човек.
It's funny how the brain wants to hold onto something that's gone.
Интересно е как мозъкът иска да задържи нещо което го няма.
It's funny how fate intervenes sometimes, huh?
Забавно е как съдбата се намесва понякога, нали?
It's funny how killers go deaf at the moment of reckoning, isn't it?.
Смешно е как убийците оглушават, в момента, в които ги хванем?
It's funny how things happen in life sometimes.
Странно е как се случва в живота понякога.
It's funny how all these cards seem to be in the same handwriting.
Странно как всички картички са написани със същия почерк.
It's funny how the mind works sometimes.
Интересно е как умът работи понякога.
It's funny how death will make a man want to clear his conscience.
Смешно е как смъртта кара човек да си изчисти съвестта.
It's funny how he makes"nothing" sound like something.
Забавно е как кара"нищо" да звучи като"нещо".
Резултати: 227, Време: 0.0546

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български