it must be saidit should be saidhave to sayit has to be saidneeds to be saidmust be toldshould be toldit is necessary to sayneed to be toldi got to say
it should be notedit is noteworthyit must be notedit has to be notedit should be mentionedit should be pointed outit needs to be notedit must be pointed outit must be saidit must be observed
must be indicatedit must be statedshould be indicatedit should be pointed outit must be pointed outshall be indicatedit should be notedit should be statedhas to stateit is necessary to indicate
we have to admitwe must admitwe must recognizewe must acknowledgewe must recognisewe have to recognizewe have to acknowledgewe need to recognizewe need to recognisewe have to recognise
е да се каже
to sayto tellis to be saidto speakit has to be said
Примери за използване на
It has to be said
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Here, it has to be said that everything is just a game of fun,
Тук веднага трябва да се каже, че всичко е просто игра за забавление,
Of course, it has to be said that there has been something of an overreaction since Fukushima.
Разбира се,трябва да се каже, че се наблюдава известна прекомерна реакция след Фукушима.
However, it has to be said that the more difficult challenges
Въпреки това, трябва да се каже, че по-трудните предизвикателства
Still, it has to be said that the temple is not one of the“must-see” places for a visit in Seoul.
Все пак трябва да се каже, че храмът не е от„задължителните“ места за посещение в Сеул.
The three neighbors don't just share democratic values(which, it has to be said, is not the rule in the area);
Трите съседни страни не споделят само демократичните ценности(което, трябва да се каже, не е правило за региона);
First of all, it has to be said that there is no definition that includes all the fruits and vegetables.
На първо място, трябва да се каже, че няма определение, което да включва всички плодове и зеленчуци.
Not so much something that is regularly listed among special features but it has to be said that the ease of use of the OptionRobot.
Не толкова това, че редовно изплатено сред характеристики, но трябва да се каже, че лекота на използване OptionRobot.
I know that's not what you want to hear, but it has to be said.
Това не е нещо, което бихте искали да чуете, но трябва да се каже.
Not so much something that is regularly listed among special features but it has to be said that the ease of use of the OptionRobot.
Не толкова това, че редовно се появява в характеристиките, но трябва да се каже, че лекота използването на OptionRobot.
It has to be said that this amounts to a dramatic failure for those who promoted such a policy.
Трябва да се каже, че това е равнозначно на драматичен провал за онези, които подкрепяха такава политика.
It has to be said of the Germans that the Germans
Трябва да се каже за немците, че немците
His knowledge is extraordinary, but it has to be said that Holmes's ignorance is as remarkable as his knowledge.
Познанията му са невероятни, но трябва да кажа, че невежеството му е също така забележително, като познанието.
It has to be said, however, that in the rooms with mysteries there is nothing really scary,
Трябва да се каже обаче, че в стаите със загадки всъщност няма нищо страшно,
It has to be said that the best way to keep your detoxification potential at its best is to not consume foods
Трябва да се отбележи, че най-добрият начин да поддържате оптимален процес на детоксикация на тялото е да не консумирате храни
I'm not apologizing or anything, but it has to be said that I have been under a tremendous amount of pressure lately.
Не се извинявам или нещо, но трябва да кажа, че бях под Знам.
It has to be said that the European Union constitutes a very distinctive
Трябва да се отбележи, че Европейският съюз представлява един много характерен
It has to be said that Crich is an extraordinary place,
Трябва да се каже, че Crich е изключително място,
At the same time it has to be said that everybody has an opportunity to express views here
В същото време трябва да кажем, че всеки има възможност да изрази своите възгледи тук
It has to be said, however, that in the rooms with mysteries there is nothing really scary,
Трябва да се каже обаче, че в стаите със загадки всъщност няма нищо страшно,
It has to be said that the provision of a house is an absolute necessity for everybody,
Трябва да се отбележи, че осигуряването на жилище е абсолютна необходимост за всеки,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文