it should be stressedit should be emphasisedit must be emphasisedit should be pointed outit should be underlinedit should be notedit should be emphasizedit must be pointed outit should be highlightedit must be stated
it should be emphasizedit should be stressedit must be stressedit must be emphasizedit should be emphasisedshould be highlightedit must be emphasisedit should be notedit must be underlinedit should be pointed out
it should be notedit must be notedit must be observedit should be pointed outit should be observedit is noteworthyit must be pointed outit should be mentionedit ought to be notedit must be stated
we must emphasizewe must emphasisewe must stresswe must underlinewe should highlightwe should emphasisewe should emphasizewe have to emphasizewe should stresswe need to highlight
it should be notedit is noteworthyit must be notedit has to be notedit should be mentionedit should be pointed outit needs to be notedit must be pointed outit must be saidit must be observed
Примери за използване на
It should be stressed
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
In conclusion, it should be stressed once again that inhow to fall in love with a man,
It should be stressed that the Commission will ensure that governance systems are in place
Следва да се подчертае, че Комисията ще гарантира, че са въведени системи за управление,
It should be stressed that in the case of healthy weight loss there is no loss of muscle mass.
Трябва да се подчертае, че при здравословно отслабване не се губи мускулна маса. При здравословно отслабване тонусът не пада.
It should be stressed that bananas not conforming with the standards laid down in this Regulation may not be marketed for fresh consumption in the Union.
Следва да се подчертае, че банани, неотговарящи на стандартите, определени в настоящия регламент, не могат да бъдат предназначени за консумация в прясно състояние в Съюза.
It should be stressed that the participation in quality schemes does not necessarily constitute an overlap with measure 14,
Следва да се подчертае, че участието в схеми за качество не представлява непременно припокриване с мярка 14, дори ако и двата инструмента обхващат поети задължения,
Nevertheless, it should be stressed that an omelette aux fines herbes must contain:
Въпреки това, трябва да се подчертае, че един"омлет с фини подправки" трябва да съдържа магданоз,
It should be stressed expressly that this fact indicates a serious delay
Изрично трябва да се подчертае, че този факт говори за голямо закъснение
It should be stressed that it is thanks to your determination that this was made possible;
Трябва да подчертаем, че това стана възможно, благодарение на решителността ви, че успяхме най-накрая да го постигнем,
Sovereignty is said in many ways, but it should be stressed that in Eastern Europe, the rhetoric of sovereignty does not involve leaving the European Union.
Суверенитетът се изразява в много отношения, но трябва да се подчертае, че в Източна Европа реториката за суверенитета не включва напускането на Европейския съюз.
It should be stressed that in contrast to the Franco-Latin systems in general,
Трябва да бъде подчертано още и това, че, обратно на франко-латинските системи като цяло,
The first difference is that it should be stressed- by the combustion gas remains ash,
Първата разлика е, че трябва да се подчертае- от горенето газ остава пепел,
It should be stressed that the cross, which is taken up by every follower of Christ,
Трябва да бъде подчертано, че кръстът, който поема всеки последовател на Христос не се състои,
As regards the back-office tools, it should be stressed that significant progress has been made in FP7 with respect to previous FPs.
Що се отнася до бек-офис инструментите, трябва да се подчертае, че по 7РП е постигнат значителен напредък в сравнение с предходните рамкови програми.
More exactly it should be stressed that it is found in Latin
По-точно, трябва да се подчертае, че той се намира на латински
At this juncture, it should be stressed that a large proportion of the imported meat consumed by the citizens of the European Union is not covered by similar regulations.
При тези обстоятелства трябва да се подчертае, че голяма част от внасяното месо, което се консумира от гражданите на Европейския съюз, не е обхванато от подобни законодателни разпоредби.
It should be stressed that the higher percentages were used in the 1998
Следва да се подчертае, че по-високите проценти са използвани в инструментите от 1998г.
It should be stressed that the direct taking of evidence as mentioned in Article 17 of the regulation has simplified
Трябва да се подчертае, че прякото събиране на доказателства, предвидено в член 17 от регламента, е показало своя потенциал за опростяване
At the same time it should be stressed, that these new rules are compatible with the principle of contractual freedom,
В същото време следва да се подчертае, че посочените нови правила са съвместими с принципа на свободата на договаряне,
It should be stressed that the aim of this document is absolutely not to encourage cross-border healthcare as such,
Трябва да се подчертае, че целта на документа в никакъв случай не е да се насърчат трансграничните здравни грижи като такива,
In that regard, it should be stressed that the name of Citibank was originally City Bank of New York
В това отношение следва да се подчертае, че наименованието на банка„Citibank“ първоначално е„City Bank of New York“
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文