IT STRUCK - превод на Български

[it strʌk]
[it strʌk]
порази
struck
smote
hit
plagued
defeated
astound
afflicted
удари
hit
strikes
strokes
blows
punches
attacks
shocks
impacts
knocks
beats
осени
came
hit
overshadow
had
it struck
it occurred
it dawned
той е поразявал
it struck
удар
attack
blow
stroke
strike
hit
punch
shot
impact
kick
shock
удря
hits
strikes
punches
beats
slams
slaps
knocks
bangs
udrea
whacks
тя блъсна
се натъква
comes across
stumbles
encounters
runs
finds
meets
faces
is confronted

Примери за използване на It struck на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You know, when the original painting was destroyed, it struck me as such a Librarian move,
Знаете ли, когато оригиналната картина беше унищожена, ме порази с такъв Библиотекарски ход,
A rock was cut out, but not by human hands."It struck the statue on its feet of iron
Скала отрязана, но не от хора, удари статуята по краката от глина
It struck me during the debate that Mrs Lösing- who is no longer present,
Порази ме по време на разискването, че г-жа Lösing- която вече не присъства,
And then it struck me that after going through the same routine so many times,
Тогава ме осени, че след постоянното повтаряне на тази процедура,
It struck me that the religious and Yogic practices are very similar to'brain-washing'.
Порази ме фактът, че религиозните и йогическите практики са много сходни с промиването на мозъка.
I thought it struck me with nettles, and only then I noticed a few bites in a line.
Мислех, че ме удари с коприва и едва тогава забелязах няколко ухапвания в една линия.
And it struck me then that we would moved on,
И тогава ме осени, че имаме прогрес,
It struck cruel and bard,
Той е поразявал жестоко и безмилостно
It struck me that this was one case in one court on one afternoon involving one firm of lawyers.
Порази ме, че това беше само едно дело в един съд един следобед с участието на една адвокатска фирма.
just as it did a year ago when it struck a Syrian air base.
предупреди за съботната атака, точно както направи преди година, когато удари сирийска военновъздушна база.
It struck cruelly and hard,
Той е поразявал жестоко и безмилостно
But, it struck me how much this dive, these deep dives, was like a space mission.
Но ме порази как това гмуркане и дълбоководните спускания бяха като космическа мисия.
When I struck Henry Winkler the other day, it struck me that maybe emotionally I'm incapable of ever learning how to drive.
Когато ударих Хенри Уинклър онзи ден, осени ме, че може би емоционално не съм способна някога да се науча да карам.
A third of female victims of a heart attack experienced an inexplicable feeling of anxiety just before it struck.
Една трета от жените, които получават сърдечен удар, са изпитвали необяснимо чувство за безпокойство преди самия удар.
Dorian equalled the highest winds ever recorded for a hurricane at landfall when it struck the Abaco Islands.
Дориан изравни най-високите ветрове, регистрирани някога за ураган на сушата, когато удари Абаковите острови.
In November 1939, it struck a German mine
През ноември 1939 година"Belfast" удря немска мина
It struck swift and hard
Той е поразявал жестоко и безмилостно
It struck me that our understanding of success was really crude-
Порази ме мисълта, че разбирането ни за успех е наистина необмислено,
a bolt of lightning even killed 3,000 people in Italy after it struck a church basement packed with gunpowder.
гръмотевица дори уби 3000 души в Италия, след като удари църковна маза, пълна с барут.
detonated by a sparking mechanism if it struck a ship.
детонирано чрез механизъм с искра при удар в плавателен съд.
Резултати: 106, Време: 0.0573

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български