JOAB - превод на Български

йоав
joab
yoav
иоава
joab
иоавовата
joab
йоаб
joab

Примери за използване на Joab на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When David heard of it, he sent Joab and all the army of mighty men.
Когато чу това, Давид прати Йоав и цялото множество силни мъже.
Joab went to the king
Тогава Йоав отиде при царя
And it was told Joab, Behold, the king weepeth
И извести се на Иоава: Ето, царят плаче
It was told Joab,"Behold, the king weeps
И извести се на Иоава: Ето, царят плаче
Joab returned to Jerusalem.
Тогава Йоав се върна в Йерусалим.
Joab went back to Jerusalem.
Тогава Йоав се върна в Йерусалим.
So Joab and Abishai his brother slew Abner,
Така Иоав и брат му Ависей убиха Авенира,
Joab and the people with him approached the Arameans for battle,
И Йоав и народът, който беше с него, настъпиха за битката против арамейците;
So Joab and Abishai his brother killed Abner,
Така Иоав и брат му Ависей убиха Авенира,
And the men of the city went out, and fought with Joab: and there fell some of the people of the servants of David;
И когато мъжете излязоха от града та се биха с Иоава, паднаха неколцина от людете, ще каже, от Давидовите слуги;
Joab sensed that the king's motives were not pure
Йоав е усещал, че мотивите на неговия цар не са чисти,
Joab sent messengers to David,
И Иоав прати вестители до Давида,
Therefore Absalom sent for Joab, to have sent him to the king;
Тогава Авесалом повика Иоава, за да го изпрати при царя;
Nevertheless the king's word prevailed against Joab. Therefore Joab departed, and went throughout all Israel,
Обаче, царската дума надделя над Иоава. И тъй, Иоав тръгна, и като обходи целия Израил,
Then Absalom sent for Joab in order to send him to the king, but Joab refused to
Тогава Авесалом повика Йоав, за да го изпрати при царя;
Seraiah begat Joab, the father of the valley of Charashim;
Сараия роди Иоава начинателя+ на долината на дърводелците,
Commander Joab, I order you to send Uriah'"to where the fighting is fiercest'"and abandon him there to die."'.
Водач Йоав, заповядвам ти да пратиш Урия там, където битката е най-жестока и да го изоставиш там да умре".
Send me Uriah the Hittite. And Joab sent Uriah to David.
Изпрати ми хетееца Урия. И Иоав изпрати Урия при Давида.
And the woman said unto Joab, Behold, his head shall be thrown to thee over the wall.
И жената рече на Иоава: ето, неговата глава ще ти бъде хвърлена от стената.
And when David had heard this, he sent Joab and the entire army of strong men.
А когато Давид чу това, той изпрати Йоав и цялата войска силни мъже.
Резултати: 215, Време: 0.0622

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български