JUDICIAL PROCEDURES - превод на Български

[dʒuː'diʃl prə'siːdʒəz]
[dʒuː'diʃl prə'siːdʒəz]
съдебни процедури
judicial procedures
judicial proceedings
court proceedings
legal proceedings
court procedures
legal procedures
judicial processes
court process
съдебни производства
legal proceedings
judicial proceedings
court proceedings
judicial procedures
litigation cases
trial procedures
court procedures
litigation proceedings
legal procedure
правни процедури
legal procedures
legal proceedings
legal process
judicial procedures
съдебните процеси
trials
lawsuits
judicial processes
litigation
court proceedings
legal processes
judicial procedures
court processes
съдебните процедури
judicial procedures
court procedures
court proceedings
legal proceedings
legal procedures
judicial proceedings
legal processes
съдебните производства
judicial proceedings
court proceedings
legal proceedings
judicial procedures
court procedures
litigation
legal procedures
съдебното производство
court proceedings
judicial proceedings
legal proceedings
judicial procedure
court procedure
court process
litigation proceedings
trial proceedings
legal procedure

Примери за използване на Judicial procedures на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the Arab East, the judicial procedures were more rational,
В Арабския Изток съдебното производство е по-рационално,
Judicial procedures have remained slowjudicial accountability.">
Съдебните процедури остават бавнисъдебна отчетност.">
Legal counsel is not mandatory in most of the judicial procedures, and in environmental court cases respectively.
Юридическото представителство не е задължително при повечето от съдебните производства и съответно при съдебни дела, свързани с околната среда.
Best practice guide(243 Kb)- contains information on national administrative and judicial procedures concerning the return of a child procedure..
Ръководство за добри практики(243 Kb)- съдържа информация относно националните административни и съдебни процедури, свързани с връщането на дете.
which deals with the legal framework of the judicial system and judicial procedures, the EC acknowledges“some” progress,
който засяга правната рамка за съдебната система и съдебните процедури, ЕК отчита"известен" напредък,
At the same time, it aims at making judicial procedures more efficient
Същевременно тя има за цел да направи съдебните производства по-ефективни и по-кратки,
The length of judicial procedures has never been a deterrent to the opening of infringement files.
Продължителността на съдебното производство никога не е действала възпиращо на образуването на преписка за установяване на нарушение.
Best practice guide(243 Kb)- contains information on national administrative and judicial procedures concerning the return of a child procedure..
Намерете централния орган в интересуващата Ви страна от ЕС Ръководство за добри практики(243 Kb)- съдържа информация относно националните административни и съдебни процедури, свързани с връщането на дете.
The term“information gathering measures” means laws and administrative or judicial procedures that enable a Party to obtain and provide the requested information;
Терминът„средства за събиране на информация“ означава законите и административните или съдебните процедури, които дават възможност на едната договаряща страна да събира и предоставя исканата информация;
Citizens can invoke the provisions at any stage in administrative or judicial procedures.
Гражданите могат да се позоват на тези разпоредби на всеки етап от административното или съдебното производство.
such as conciliation and judicial procedures.
например помиряване и съдебни процедури.
The right of children to have their say in judicial procedures that affect them is stated by article 12 of the United Nations Convention on the Rights of the Child[UNCRC].
Правото на децата да имат думата в съдебните процедури, които ги засягат, е посочено в член 12 от Конвенцията на ООН за правата на детето[UNCRC].
EULEX spokesperson Karin Limdal said normal judicial procedures were being followed.
ЮЛЕКС Карин Лимдал заяви, че са били следвани нормалните съдебни процедури.
complementary to administrative and judicial procedures regarding terrorist organisations in the European Union and third countries.
е допълнение към административните и съдебните процедури по отношение на терористичните организации в Европейския съюз и трети страни.
which places mediation on the same footing as existing judicial procedures.
което поставя медиацията на равна основа със съществуващите съдебни процедури.
order and put time-limits on judicial procedures.
както и поставяне на срокове за съдебните процедури.
access to European judicial procedures.
достъпа до европейските съдебни процедури.
complementary to administrative and judicial procedures regarding terrorist organisations in the European Union and third countries.
е допълнение към административните и съдебните процедури по отношение на терористичните организации в Европейския съюз и трети страни.
other administrative and judicial procedures related to VAT obligations;
други административни и съдебни процедури, свързани с ДДС задължения;
reporting of the project administrative and judicial procedures(in different areas of law).
отчитане на проекта административни и съдебни процедури(в различни области на правото).
Резултати: 122, Време: 0.0476

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български