LACKEY - превод на Български

['læki]
['læki]
лакей
lackey
footman
flunky
flunkey
lakey
valet
лаки
lucky
laki
lakhi
lackey
слугата
servant
slave
valet
minion
lackey
прислужник
servant
valet
butler
houseboy
footman
attendant
lackey
boy
handmaiden
lackey
лакеят
lackey
footman
flunky
flunkey
lakey
valet
лакеи
lackey
footman
flunky
flunkey
lakey
valet
лакея
lackey
footman
flunky
flunkey
lakey
valet

Примери за използване на Lackey на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I will be your lackey, but just because we want that info on that baby.
Ще бъдем ваши лакеи, но само защото искаме информация за бебето.
But you should see his lackey.
Но трябва да видиш лакеят му.
Bobby Lackey drops back to pass.
Боби Лакей пуска назад за да подаде.
Is that why you sent your lackey to spy on me?
Затова ли изпрати лакея си да ме шпионира?
A scum of Bretons, and base lackey peasants!
бретонска измет и долни лакеи и селяни!
You're what, the lackey?
Ти си лакеят?
Does it have written lackey Mayr?
Лакей Майер ли го е писал?
Help me find my lackey.
Помогни ми да си намеря лакея.
Call lackey Mayr and Barber Shoppe.
Повикайте лакей Майер и фризьора Хoпе.
Why else would I have left the Chaplain and his lackey alive?
Защо иначе да оставя живи Свещеника и лакея му?
That dragon's a thief, my sister's lackey.
Този дракон е крадец, лакей на сестра ми.
I never figured you for Marcel's lackey.
Не те смятах за лакей на Марсел.
They're framing me like their lackey.
Те са ми рамкиране като си лакей.
He is a servant, a lackey of the Federation.
Той е слуга, лакей на Федерацията.
That doesn't mean you're not his lackey.
Това не означава, че не сте си лакей.
Eagle Eye Ian is no one's lackey.
Eagle Eye Иън е никой не е лакей.
So he's just a lackey.
Значи е просто един лакей.
But now we know Alchemy is just the lackey.
Но сега поне знаем, че Алхимия е просто лакей.
Al Morale wants to be your virtual yes-man and lackey.
Al Морал иска да бъде вашия виртуален безхарактерен човек и лакей.
Half the country has you earmarked as a lackey, the other as a gullible fool.
Половината държава те смята за лакей, а другата за наивен глупак.
Резултати: 112, Време: 0.072

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български