LAST RESPECTS - превод на Български

[lɑːst ri'spekts]
[lɑːst ri'spekts]
последна почит
last respects
final respects
pochit
last tribute
уважение за последно

Примери за използване на Last respects на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sweaty palms, eager to pay me their last respects.
Потни длани, жадни да ми окажат последна почест.
I wanted to pay my last respects to my son.
Исках да отдам почит на моя син.
I wish to pay my last respects to my husband.
Искам да отдам почит на съпруга си.
Hundreds came to Jemmy's funeral to pay their last respects.
Стотици дойдоха на погребението, за да кажат последно сбогом на Джеми.
We do hope that you will pay Max your last respects.
Надяваме се, че ще отдадеш на Макс последна почит.
And it gave us the chance of paying our last respects.
И сега имаме шанс да отдадем почитта си.
You didn't really think Marcus was going to pay his last respects,?
Нали не мислеше, че Маркъс ще отдаде последна почит?
Just tell her I had to go pay my last respects to an old friend.
Просто й кажете, че трябва да отида отдадат последна почитанията на стар приятел.
I just thought i would pay my last respects Before i hit the road.
Мислех си, за последно да отдам почит, преди да тръгна.
With this cruel death Joachim Peiper has paid his last respects to his people and his homeland!
С жестоката си смърт Йохан Пейпър отдаде последна почит на своите хора и на своята родна Земя!
Thousands have gathered on the streets to pay their last respects…- to beloved bollywood actor Armaan Kapoor.
Хиляди хора се събраха по улиците, за да отдадат последна почит на любимия си актьор Арман Капур.
each man placed their portion into the casket as they walked by to pay their last respects.
своя дял в ковчега, докато минавали, за да си вземат последно сбогом.
The main reason for organizing funerals is to pay their last respects to the deceased, to send
Основната причина да се организират погребения е да се отдаде последно сбогом на починалия, да се изпрати
An event that priests and police captains alike attended to pay their last respects to the sort of man they were supposed to condemn.
Събитие, на което свещеници и полицаи дошли да отдадат последна почит на човек, когото би трябвало да осъждат.
all the people that eli had helped over the years came to pay their last respects.
на които Илай бе помагал през годините, дойдоха за да отдадат последна почит.
waited 20 hours in a queue to give last respects.
чакаха по 20 часа на опашка, за да дадат последна почит.
Hundreds gathered in Sofia to pay their last respects to prominent writer Ivailo Petrov,
Стотици хора с събраха в София, за да отдадат последна почит на изтъкнатия писател Ивайло Петров,
KFOR Commander Giuseppe Valotto pay their last respects to President Ibrahim Rugova on Monday(23 January).[Laura Hasani].
командващият на КФОР Джузепе Валото отдават последна почит на президента Ибрахим Ругова в понделеник(23 януари).[Лаура Хасани].
the government's attempt to prevent the family of Orlando Zapata Tamayo from holding his funeral and paying their last respects;
опита на правителството да попречи на семейството на Орландо Сапата Тамайо да извърши погребението му и да му отдаде последна почит;
Hundreds of people gathered to pay their last respects to the noted Bulgarian poet
Стотици хора се събраха, за да отдадат последна почит на изтъкнатия български поет
Резултати: 852, Време: 0.0564

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български