accordance with the needsline with the needscompliance with the needsline with the demands
съответствие с потребностите
accordance with the needsline with the needscompliance with the needsagreement with the needs
унисон с нуждите
Примери за използване на
Line with the needs
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
the gradual integration of the market, the institutional framework will be adapted in line with the need for additional regulatory cooperation
постепенното интегриране на пазара институционалната рамка ще бъде адаптирана в съответствие с необходимостта от допълнително регулаторно сътрудничество
mathematics in their educational programmes in order to meet expected future developments on the labour market, in line with the need to shift to a resource-efficient economy;
математиката с цел да отговорят на очакваните бъдещи тенденции на пазара на труда, в съответствие с необходимостта от преминаване към икономика с ефективно използване на ресурсите;
In line with the needs of business users,
В съзвучие с нуждите на бизнес потребителите,
The medication in the shampoo must be in line with the needs of your hair and scalp.
To achieve this, we use our tried-and-tested modular system with various components in line with the needs of the specific application.
За целта използваме нашата изпитана модулна система с различни компоненти, съобразени с потребностите на конкретното приложение.
In line with the needs of the enterprises, our organization also carries out packaging tests within the framework of specific tests.
В съответствие с нуждите на предприятията, фирмата извършва и тестове за опаковки в рамките на специфични тестове.
deliver better services in line with the needs and demand of citizens and businesses.
предоставянето на по-добри услуги в съответствие с нуждите и търсенето на гражданите и предприятията.
Several changes have been made to the 2011 version to bring it in line with the needs of today's business environments.
Има няколко промени, направени спрямо версията от 2011 г., за да приведе стандарта в съответствие с нуждите и промените в днешната бизнес среда.
Skills are not evolving in line with the needs of expanding economic sectors,
Уменията не се развиват в съответствие с нуждите на разширяващите се икономически сектори, като 81% от
In line with the needs of the industry, BG Robots will present the KUKA industrial robots from 15 to 18 April.
Съобразявайки се с потребностите на производството, BG Robots ще ни представи от 15 до 18 април индустриалните роботи на KUKA. Виж още.
More than half of the respondents consider that the original objectives of the Directive are still in line with the needs of the EU.
Повече от половината от далите отговор считат, че първоначалните цели на директивата все още са в съответствие с нуждите на Европейския съюз.
The Commission does not have sufficient consolidated information on staff skills to plan the development of its staff in line with the needs of the organisation.
Комисията не разполага с достатъчно консолидирана информация относно уменията на персонала, за да бъде в състояние да планира дейностите за развитие на служителите в съответствие с нуждите на институцията.
There are several changes that have been made to the 2011 version to bring the standard in line with the needs and changes of today's business environments.
Има няколко промени, направени спрямо версията от 2011 г., за да приведе стандарта в съответствие с нуждите и промените в днешната бизнес среда.
SymbolMedia, offers media planning and buying in line with the needs and objectives of the campaign
SymbolMedia извършва медиа планиране и купуване в съотвествие с нуждите и целите на съответна кампания
To create growth plans in line with the needs of our region, in accordance with the projection of 2023 of our Ministry of Health determined in Health Care Planning.
Да създадем планове за растеж в съответствие с нуждите на нашия регион и според прогнозата за 2023 г., определена от Министерството на здравеопазването в Ръководството за паниране на здравните услуги;
Ensure a flexible immigration policy that is in line with the needs of the job market whilst at the same time support the integration of immigrants
Да се прилага гъвкава политика в областта на имиграцията, която съответства на потребноститена пазара на труда, като същевременно се благоприятства интеграцията на имигрантите
Develop labs dedicated to applied research in cutting-edge fields, in line with the needs of Moroccan industrialists in terms of technological innovation
Разработване лаборатории, посветени на приложните изследвания в развитите области в съответствие с нуждите на индустрията по отношение на технологичните иновации
A course that takes place abroad should offer new perspectives for each participant's school in their home country, in line with the needs and strategies outlined in the European Development Plan.
Курсовете, които се провеждат в чужбина трябва да предлагат на училището на всеки участник нови перспективи, съобразени с нуждите и стратегиите, описани в Европейския план за развитие.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文