LOWLIFE - превод на Български

отрепка
scumbag
scum
lowlife
creep
wretch
low-life
shit
douchebag
jetsam
dirtbag
несретник
lowlife
loser
misfit
unfortunate
окаяник
lowlife
долен
bottom
dolen
vile
rotten
inferior
lower
villainous
low-down
sleazy
subscript
lowlife
един боклук
one scumbag
a lowlife
just trash
some garbage
нищожество
nothingness
piece of shit
nonentity
little man
a nobody
skug
non-entity
a nothing
squit
unimportance

Примери за използване на Lowlife на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This McAllister is such a lowlife.
Този Макалистър е такава отрепка.
PD thought he was just another lowlife.
Мислеха си, че е поредната отрепка.
Some lowlife.
Някаква отрепка.
I can't believe I was such a lowlife.
Не мога да повярвам, че съм бил такава отрепка.
Some lowlife.
Някоя отрепка.
We just created the greatest democracy on earth, lowlife commoner!
Току-що създадохме най-голямата демокрация на земята, отрепка обикновена!
I don't have time to explain myself to a human… and a lowlife.
Нямам време да се обяснявам на човек… и отрепка.
Every wacko, drippy, open-sored lowlife was in that joint!
Всички откачени, прокажени отрепки бяха натикани там!
Oh, I'm some lowlife that's not good enough for you to talk to?
О, аз съм толкова нищожен, че не искаш да говориш с мен ли?
Clearly this lowlife is the real father.
Очевидно, този неудачник е баща на детето.
He may be a lowlife jerk, but I don't trust him.
Той може да е мизерен глупак, но аз не му вярвам.
A lowlife like me against the respected doctor?
Мижитурка като мен срещу уважаван доктор?
The problem was figuring out which small-town lowlife was responsible.
Проблемът беше да разберем кой неудачник от малкия град беше отговорен за това.
This lowlife killed a good man.
Този нещастник уби един добър човек.
That lowlife just saved your ass.
Тоя нещастник току-що ти спаси задника.
This guy got some lowlife to kidnap his ex-wife's show dog.
Този човек беше наел гангстер, да отвлече кучето шоумен на бившата си съпруга.
Lowlife from the west side, found shot to death along the riverside.
Гангстер от"Уест сайд". Прострелян смъртоносно край Ривърсайд.
How can you associate with such a lowlife?
Как може да общуваш с такъв подлец?
And we must view the rest of the world as the lowlife, dark-skinned rats that they are!
На всички останали трябва да гледаме като на нищожни, тъмнокожи плъхове!
It was just some random lowlife.
Беше просто някакъв случаен негодник.
Резултати: 81, Време: 0.1191

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български