MADE A PROMISE - превод на Български

[meid ə 'prɒmis]
[meid ə 'prɒmis]
обещах
i promised
i said
i pledged
i vowed
told
дадох обещание
i promised
made a promise
направи обещание
made a promise
обеща
promised
pledged
vowed
said
даде обещание
made a promise
has pledged
vowed
has promised
обещал
promised
pledged
said
vowed
told
made
дал обещание
made a promise
направих обещание
i made a promise

Примери за използване на Made a promise на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And made a promise I couldn't keep.
И направих обещание, което не спазих.
A very long time ago, God made a promise to Abraham.
В този завет Бог обещал много неща на Авраам.
But she had made a promise not to….
И трето, беше дал обещание да не….
It's been two years seven months and twenty-three days… since you made a promise.
Минаха 2 години, 7 месеца и 23 дни, откакто ми даде обещание.
Made a promise to Gemma to keep the dirty secret.
Обещах на Джема, че ще пазя мръсната тайна.
You made a promise to Nolan.
Ти обеща на Нолан.
God had made a promise.
защото Бог е дал обещание.
In the summer of 1999, Vasco Evtimov made a promise.
През лятото на 1999 г. Васил Евтимов даде обещание.
I kind of made a promise to myself.
Обещах нещо на себе си.
You made a promise to protect the LGBTQ community.”.
Ти обеща да защитаваш ЛГБТ общността.
But I swear to God, I made a promise to myself that day.
Но се кълна в Бога, аз обещах на себе си нещо този ден.
Elijah made a promise to Elena!
Илайджа обеща на Елена!
Brooke, I made a promise.
Брук, аз обещах.
You made a promise, didn't you?
Ти обеща, нали?
But… I made a promise to rachel.
Но… аз обещах на Рейчъл.
You made a promise to protect the LGBT community.
Ти обеща да защитаваш ЛГБТ общността.
We talked, and I made a promise.
Говорихме, и аз обещах.
So the girl… made a promise to herself and said she wouldn't.
И тогава момичето си обеща и каза, че няма да се върне.
Well, I made a promise to Harvey.
Е, аз обещах на Харви.
Hey, you made a promise to return this child to his mother.
Хей, ти обеща да върнеш детето на майка му.
Резултати: 113, Време: 0.0578

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български