MASTER OF THE SITUATION - превод на Български

['mɑːstər ɒv ðə ˌsitʃʊ'eiʃn]
['mɑːstər ɒv ðə ˌsitʃʊ'eiʃn]
господар на ситуацията
master of the situation
майстор на ситуацията
master of the situation
господари на ситуацията
masters of the situation

Примери за използване на Master of the situation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
repetition impresses the subconscious, and we are then master of the situation.”.
тяхното повторение засяга подсъзнанието и тогава ставаме господари на ситуацията.
and become master of the situation.
the other seeing itself as plunderer or master of the situation.
която се смята за грабител или господар на ситуацията.
Night in culture If the day an ancient person could feel himself"The master of the situation," at night he felt insecure,
Нощ в културата Ако в деня един древен човек се чувстваше"Майстор на ситуацията", през нощта се чувстваше несигурен като"чужда територия",
the situation in the house will turn upside down- the child himself will become the master of the situation, will command and control the parents.
ситуацията в къщата ще се обърне с главата надолу- самото дете ще стане майстор на ситуацията, ще командва и контролира родителите.
repetition impresses the subconscious, and we are then master of the situation~ Florence Scovel Shinn.
тяхното повторение засяга подсъзнанието и тогава ставаме господари на ситуацията.- Джейн Фонда.
But we remained masters of the situation.
Но господари на положението останахме ние.
We achieve victory and become masters of the situation.
Постигаме победа и ставаме господари на положението.
They are masters of the situation, the whole Nature knows them,
Той е господар на положението, цялата природа го познава
Those janissars as well as the Turkish army of volunteers- the bashibozouk- were the real ruthless masters of the situation in Bulgaria.
Същите тези еничари, както и волнонаемната турска войска, наречена башибозук, са най-безмилостните господари на положението в България.
the people became masters of the situation and power passed into the hands of the proletariat.
чиновници- народът остана господар на положението, и властта мина в ръцете на пролетариата.
A lot of interesting adventures you will experience this in a fantasy world where the sea wolves feel themselves masters of the situation.
Много интересни приключения вие ще изпитате това в един фантастичен свят, където морските вълци се чувстват господари на положението.
simple adjustment options ensured that the operators behind the scenes were always masters of the situation.
прости опции за настройка гарантират, че операторите зад кулисите винаги са господари на ситуацията.
Have you noticed in which cases you feel wide and free, masters of the situation and in which restricted and constrained?
Забелязали ли сте в кои случаи се чувствате свободни, разширени, господари на положението и в кои- стеснени, ограничени?
They then did not yet feel themselves masters of the situation, and did not know what position they could take as regards the Church,
Тогава те все още не се чувствали пълни господари на положението и не заели определена позиция по отношение на Църквата,
because these terrible creatures feel like masters of the situation and are readily ready to destroy everyone who is careless.
тези ужасни същества се чувстват като господари на ситуацията и са готови да унищожат всеки, който е небрежен.
do not feel themselves masters of the situation.
т.е. да не се чувстват господари на положението.
because these terrible creatures feel like masters of the situation and are readily ready to destroy everyone who is careless.
защото тези ужасни създания се чувстват господари на ситуацията и са готови да се движат да унищожи всеки, който покаже небрежност.
they could become the masters of the situation and put forward conditions, up to ultimatums.
те биха могли да станат господари на ситуацията и да предложат условия, до ултиматумите.
Be master of the situation.
Ти стани господар на положението.
Резултати: 301, Време: 0.0515

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български