MEMBER STATES DECIDE - превод на Български

['membər steits di'said]
['membər steits di'said]
държавите членки решат
member states decide
държавите членки решават
member states decide
държавите-членки вземат решение
member states decide
the member states shall take a decision
държавите-членки решат
member states decide
member states choose
държавите членки вземат решение
member states decide
държавите-членки решават
member states shall decide
държави членки решат
member states decide

Примери за използване на Member states decide на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If Member States decide to designate such customs offices,
Ако държавите-членки решат да определят такива митнически служби,
Unless Member States decide to grant the basic income support based on payment entitlements as referred to in Article 19,
Освен ако държавите членки решат да предоставят основното подпомагане на доходите въз основа на права за получаване на плащане, както е посочено в член 19,
Where Member States decide to allow assets in the form of loans to
Когато държавите членки вземат решение да разрешат активи под формата на заеми,
Where Member States decide to limit the costs that are eligible for support by applying ceilings per mutual fund,
Когато държавите членки решат да ограничат разходите, за които е допустимо подпомагане, като прилагат тавани за отделните взаимоспомагателни фондове,
The main provisions consist in explaining how to ensure that the State is adequately remunerated if- as is increasingly likely in the future- Member States decide to recapitalise their banks using instruments, such as ordinary shares, for which the remuneration is not fixed in advance.
Това беше необходимо, преди всичко за да се осигури адекватно възнаграждение за държавата, когато, както се очаква все повече в бъдеще, държавите членки вземат решение за рекапитализация на банките си чрез инструменти като обикновени акции, при които доходността не е определена предварително.
This proposal does not envisage changing the existing mechanism according to which the national insolvency procedures covered by the Regulation are listed in Annex A and the Member States decide whether to notify a particular insolvency procedure to be included in that Annex”.
С настоящото предложение не се предвижда промяна на съществуващия механизъм, според който националните производства по несъстоятелност, обхванати от регламента, са изброени в приложение А и държавите-членки решават дали да нотифицират за определено производство по несъстоятелност, което да бъде включено в посоченото приложение.
Where Member States decide to require a determination for projects listed in Annex II,
Когато държавите членки решат да изискат преценка за проектите, изброени в приложение II,
as is increasingly likely in the future, Member States decide to recapitalise their banks using instruments such as ordinary shares, for which the remuneration is not fixed in advance.
адекватно възнаграждение за държавата, когато, както се очаква все повече в бъдеще, държавите членки вземат решение за рекапитализация на банките си чрез инструменти като обикновени акции, при които доходността не е определена предварително.
In the event that one or more Member States decide not to participate in the concerted
Ако една или повече държави членки решат да не участват в съгласуваната или съвместната инспекция,
If and when the governments of the Member States decide that a more profound Treaty revision is needed for establishing tighter fiscal coordination, they will have
Ако и когато правителствата на държавите членки решат, че е необходима по-задълбочена ревизия на учредителните договори, за да се установи по-тясна бюджетна координация,
Where Member States decide not to lay down rules for administrative penalties for infringements which are subject to national criminal law they shall communicate to the Commission the relevant criminal law provisions.
Когато държавите членки решат да не определят правила за административни санкции за нарушения, които попадат в приложното поле на националното наказателно право, те съобщават на Комисията съответните разпоредби от наказателното право.
In the event that Member States decide not to apply any of the recommendations in their national AML/CFT regimes, they shall notify the Commission thereof
В случай че държавите членки решат да не прилагат никоя от препоръките в националните си уредби за борба с изпирането на пари и финансирането на тероризма,
Coordinating security measures at a European level would also be a bonus and if Member States decide on their own to introduce body scans
Координиращи мерки за сигурност на европейско равнище също биха били отлично допълнение, а ако държавите-членки решат самостоятелно да въведат скенери за проверка на хора
The main provisions consist in explaining how to ensure that the State is adequately remunerated if- as is increasingly likely in the future- Member States decide to recapitalise their banks using instruments,
Основните разпоредби се състоят в обяснения на това как да се осигури адекватно възнаграждение за държавата, ако- както все по-вероятно изглежда в бъдеще- държавите-членки решат да рекапитализират банките си, като използват инструменти като обикновените акции,
are well-equipped enough to face the challenges in the world, the Member States decide to share more power,
за да се справят с предизвикателствата на днешния ден, държавите членки решават да споделят повече правомощия
Where Member States decide to change the maximum individual quota of 120 000 kilograms referred to in Article 111(2)(b)
Когато държавите-членки вземат решение да променят максималната индивидуална квота от 120 000 килограма,
are well-equipped enough to face the challenges of the day, Member States decide to share more power,
за да се справят с предизвикателствата на днешния ден, държавите членки решават да споделят повече правомощия
Where Member States decide to amend the limit of 90 heads of cattle per holding and per age bracket referred to in Article 110(1) of Regulation(EC) No 73/2009, or to derogate from it,
Когато държавите-членки вземат решение да изменят ограничението от 90 глави добитък за едно стопанство и за една възрастова група,
Where Member States decide to apply this Article in the cases referred to in the first subparagraph, they may provide
Ако държавите-членки решат да прилагат настоящия член в посо- чените в първа алинея случаи,
are well-equipped enough to face the challenges of the day, Member States decide to share more power,
за да се справят с предизвикателствата на днешния ден, държавите членки решават да споделят повече правомощия
Резултати: 80, Време: 0.0596

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български