MEMBER STATES WITH A VIEW - превод на Български

['membər steits wið ə vjuː]
['membər steits wið ə vjuː]
държавите членки с оглед
member states with a view
държавите членки с цел
member states with a view
member states with the aim
държавите-членки с оглед
member states with a view
държави членки с оглед
member states with a view

Примери за използване на Member states with a view на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
a clear domestic legislative framework should be a priority for the Member States with a view to avoiding breaches of EU law while delivering to individuals
ясната вътрешна правна уредба следва да бъдат приоритет за държавите членки с цел да се избягват нарушения на правото на ЕС и същевременно да се
Particular attention must be focused on solidarity between Member States with a view to coordinating the large flows of asylum seekers in some countries,
Особено внимание трябва да се обърне на солидарността между държавите-членки с оглед на координирането на големи потоци от лица, търсещи убежище в някои страни,
encourage coordination between Member States with a view to enhancing the overall strategic role of the Union through a strong
насърчава координацията между държавите членки с цел затвърждаване на стратегическата роля на Съюза като цяло посредством енергичен
Encourages enhanced cooperation among Member States with a view to exchanging know-how
Насърчава засиленото сътрудничество между държавите членки с цел обмен на ноу-хау
For this report, we visited eight paying agencies in six Member States with a view to assessing whether they had addressed the shortcomings relating to LPIS in an effective and timely way, and whether the Commission had applied financial corrections(33) reflecting the losses
За целите на настоящия доклад бяха посетени осем разплащателни агенции в шест държави членки с оглед Сметната палата да провери дали недостатъците в СИЗП са отстранени ефективно и своевременно, както и дали Комисията е приложила финансови корекции(33),
The Summit concluded with an EU-Turkey Statement which stipulates that"the fulfilment of the visa liberalisation roadmap will be accelerated vis-à-vis all participating Member States with a view to lifting the visa requirements for Turkish citizens at the latest by the end of June 2016,
Срещата на 18 март 2016 г. приключи с приемането на изявление на ЕС и Турция 5, в което беше посочено, че„изпълнението на пътната карта за либерализиране на визовия режим ще бъде ускорено по отношение на всички участващи държави членки с оглед на премахването на визовите изисквания за турски граждани най-късно до края на юни 2016 г,
The fulfilment of the visa liberalisation roadmap will be accelerated vis-à-vis all participating Member States with a view to lifting the visa requirements for Turkish citizens at the latest by the end of June 2016, provided that all benchmarks have been met.
Ще дават на доброволни начала своя принос към тази схема.5 Изпълнението на пътната карта за либерализиране на визовия режим ще бъде ускорено по отношение на всички участващи държави членки с оглед на премахването на визовите изисквания за турски граждани най-късно до края на юни 2016 г, при условие че всички критерии бъдат изпълнени.
The 18 March 2016 EU-Turkey statement reads that“the fulfilment of the visa liberalisation roadmap will be accelerated vis-à-vis all participating member states with a view to lifting the visa requirements for Turkish citizens at the latest by the end of June 2016,
Срещата на 18 март 2016 г. приключи с приемането на изявление на ЕС и Турция 5, в което беше посочено, че„изпълнението на пътната карта за либерализиране на визовия режим ще бъде ускорено по отношение на всички участващи държави членки с оглед на премахването на визовите изисквания за турски граждани най-късно до края на юни 2016 г,
convene a conference of the Member States with a view to making a comparison of their agricultural policies, in particular by
конференция на държавите-членки, с оглед да бъде направено сравнение на техните насоки в селскостопанската политиката,
evaluation framework in cooperation with the Member States with a view to measuring the performance of the common agricultural policy,
оценка в сътрудничество с държавите членки с оглед измерването на постигнатите резултати по Общата селскостопанска политика,
Eurostat should be allowed to gather data from Member States with a view to setting up environmental economic accounts at European level.
в този случай на Евростат следва да се позволи да събере данни от държавите-членки с оглед да се създадат икономически сметки за околната среда на равнище на ЕС.
which were submitted to the Commission and the Member States with a view to obtaining the inclusion of those substances in Annex I to that Directive, satisfy in principle the data
представено на Комисията и държавите-членки с оглед получаване включването на това вещество в приложение I към посочената директива,
2016 where it was agreed:“The fulfilment of the visa liberalisation roadmap will be accelerated vis-à-vis all participating Member States with a view to lifting the visa requirements for Turkish citizens at the latest by the end of June 2016,
че„изпълнението на пътната карта за либерализиране на визовия режим ще бъде ускорено по отношение на всички участващи държави членки с оглед на премахването на визовите изисквания за турски граждани най-късно до края на юни 2016 г,
which was submitted to the Commission and the Member States with a view to obtaining the inclusion of that substance in Annex I to that Directive, satisfies in principle the data
представено на Комисията и държавите-членки с оглед получаване включването на това вещество в приложение I към посочената директива,
2016 where it was agreed:“The fulfilment of the visa liberalisation roadmap will be accelerated vis-à-vis all participating Member States with a view to lifting the visa requirements for Turkish citizens at the latest by the end of June 2016,
че„изпълнението на пътната карта за либерализиране на визовия режим ще бъде ускорено по отношение на всички участващи държави членки с оглед на премахването на визовите изисквания за турски граждани най-късно до края на юни 2016 г,
In Member States, with a view to informing consumers about the responsible consumption of wine
В държавите членки, с оглед информиране на потребителите за отговорната консумация на вино
Actions for annulment- Decision addressed to a Member State with a view to remedying a situation of excessive deficit- No direct concern- Inadmissibility.
Жалба за отмяна- Решение, отправено до държава членка с оглед коригиране на прекомерния дефицит- Липса на пряко засягане- Недопустимост.
Action for annulment- Decisions addressed to a Member State with a view to remedying a situation of excessive deficit- No direct concern- Inadmissibility.
Жалба за отмяна- Решения, отправени към държава членка с оглед коригиране на прекомерен дефицит- Липса на пряко засягане- Недопустимост Език на производството.
in all Member States, with a view to issuing recommendations to launch judicial,
агенциите на Съюза и във всички държави членки с оглед на издаване на препоръки за започване на съдебни,
in all Member States, with a view to issuing recommendations to launch judicial,
агенциите на Съюза и във всички държави членки с оглед на издаване на препоръки за започване на съдебни,
Резултати: 45, Време: 0.063

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български