Примери за използване на
Member states on the basis
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The executive director shall monitor the implementation of the recommended measures by means of regular reports to be submitted by theMember States on the basis of the action plans referred to in paragraph 7.
Изпълнителният директор следи за изпълнението на препоръките посредством редовни доклади, представяни от държавите членки въз основа на плановете за действие, посочени в параграф 7 от настоящия член.
You have already stayed for 90 days during the current 180-day period on the territory of theMember States on the basis of a uniform visa
Вече е пребивавал 90 дни в рамките на текущия 180-дневен период на територията на държавите-членки въз основа на единна виза
prepared by ECHA for substances to be evaluated by theMember States on the basis that the substances could pose a risk to human health
изготвен от ECHA, за оценка на вещества от държавите членки въз основа на това, че веществото може да представлява риск за човешкото здраве
The Commission shall negotiate these protocols on behalf of theMember States on the basis of negotiating directives approved by the Council,
Комисията води преговори по тези протоколи от името на държавите-членки въз основа на указанията за водене на преговори,
to adopt a regulation on financial aid to Member States on the basis of Article 122.
да приеме регламент за финансовата помощ за държави-членки на базатана член 122.
which is to be defined by Member States on the basis of traditional cropping practices,
максимална гъстота на дърветата, която да се определи от държавите членки въз основа на традиционните практики за отглеждане на култури,
The Commission shall negotiate these protocols on behalf of theMember States on the basis of negotiating directives approved by the Council,
Комисията договаря тези протоколи от името на държавите-членки въз основа на мандат за водене на преговори,
As liquefied natural gas(LNG) is now contributing to diversity of gas supply, sufficient capacity should be available to all Member States, either directly or through other Member States on the basis of solidarity arrangements; particularly important for the Member States which are.
Създаденият в ЕС капацитет за втечнен природен газ трябва да бъде достъпен за всички държави членки- директно или чрез други държави членки, въз основа на солидарни споразумения.
The Commission considers the current procedure is the only way of ensuring ERF funds are deployed as quickly as possible in theMember States on the basis of detailed annual programmes which have been given the CommissionŐs prior approval.
Комисията счита, че единствено настоящата процедура е способна да гарантира привеждането в действие в най-кратки срокове на кредитите на ЕБФ в държавите-членки въз основа на подробна годишна програма, одобрена предварително от Комисията.
A Member State shall recognise age assessment decisions taken by other Member States on the basis of a medical examination carried out in accordance with this Article
Държавата членка признава решенията за определяне на възрастта, взети от други държави членки въз основа на медицински преглед, извършен в съответствие с настоящия член,
establish branches in other Member States on the basis of home country authorisation and supervision.
да установяват клонове в други държави членки, въз основа на разрешителното и под надзора на тяхната държава по произход.
which are established by Member States on the basis of a risk analysis.
установени от държавите-членки въз основа на анализ на риска.
reception systems in each Member State, or of all Member States on the basis of thematic or specific aspects of the asylum systems.
прием на всяка държава членка или на всички държави членки въз основа на тематични или специфични аспекти на системите за убежище.
it will prevent these issues from being dealt with by theMember States on the basis of individual bilateral agreements.
ще предотврати възможността тези въпроси да бъдат разглеждани от държавите-членки въз основа на отделни двустранни споразумения.
rejected by some Concerned Member States on the basis that the reference to end point values from published summary of an assessment was not sufficient to substitute environmental risk assessment data.
е отхвърлен от някои засегнати държави-членки въз основа на това, че справката със стойности на крайните резултати от публикуваното резюме на оценката не е достатъчно, за да замести данните от оценката на риска за околната среда.
clearly identified by the Commission from candidate entities designated by Member States on the basis of the criteria mentioned in paragraph 2
се посочват ясно от Комисията измежду субектите кандидати, посочени от държавите членки, въз основа на критериите по параграф 2, както и въз
In your refusal letter: You have already stayed for 90 days during the current 180-day period on the territory of theMember States on the basis of a uniform visa
Вече е пребивавал 90 дни в рамките на текущия 180-дневен период на територията на държавите-членки въз основана единна виза
river basin specific pollutants established by Member States on the basis of the review of the impact of human activity undertaken in accordance with Article 5 of Directive 2000/60/EC
специфични за речните басейни замърсители, установени от държавите членки въз основа на прегледа на въздействието на човешките дейности, извършван в съответствие с член 5 от Директива 2000/60/ЕО,
The said relevant capacity utilisation factor will be determined by Member States on the basis of duly substantiated
Съответният коефициент на използване на капацитета, споменат в параграф 1, букви б- г, трябва да бъде определен от държавите-членки въз основа на надлежно обоснована
through the data provided annually by theMember States on the basis of a specific Commission decision related to animal welfare inspections on farms.
подавани ежегодно от държавите-членки въз основа на конкретно решение на Комисията, свързано с проверките на хуманното отношение към животните в селските стопанства.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文