ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ ПО ОТНОШЕНИЕ - превод на Английски

member states in relation
държава-членка във връзка
държава членка по отношение
member states in respect
държавата членка , по отношение
държава-членка във връзка
държавата-членка , по отношение

Примери за използване на Държавите-членки по отношение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Директивата допринася за установяването на ясни правила в държавите-членки по отношение на разпространението на тези вещества на пазара
This directive contributes to the setting out of clear rules in the Member States as regards placing these substances on the market,
контрол на политиките на държавите-членки по отношение на устойчивостта на публичните финанси.
supervising the policies of the Member States regarding the sustainability of public finances.
агенцията има за цел да позволи оперативното сътрудничество между държавите-членки по отношение на управлението на външните граници.
the Frontex agency has the objective of enabling operational cooperation between the Member States regarding the management of external borders.
Считам, че трябва да бъде направено всичко възможно, за да бъде вменена отговорност и да бъдат санкционирани държавите-членки по отношение на измами и нередности.
I believe that everything must be done to place responsibility on and penalise the Member States with regard to fraud and irregularities.
отговорностите на корабособствениците или на държавите-членки по отношение на корабите, които плават под тяхно знаме.
responsibilities of the shipowner or of a Member with respect to ships that fly its flag.
отговорностите на корабособствениците или на държавите-членки по отношение на корабите, които плават под тяхно знаме.
responsibilities of shipowners or of a Member with respect to ships that fly its flag.
Признава различията в подхода на държавите-членки по отношение на атомната енергия
Acknowledges the different approaches of the Member States with regard to nuclear energy
Точно такъв е случаят в този пример поради правните различия в държавите-членки по отношение на скрининга и етичните решения, които трябва да бъдат направени въз основа на тази информация.
This is particularly the case in this instance, due to legal differences in the Member States with regard to screening and the ethical choices that have to be made on the basis of that information.
Европейската комисия също така трябва да отчете големите различия между държавите-членки по отношение на доброто управление, които се виждат от различните стойности на показателите за измерване на корупцията,
The European Commission should also consider the wide differences between member states in terms of good governance as portrayed by the different performance on indicators measuring corruption,
Първо, виждаме големи прилики между държавите-членки по отношение на публичния дълг
First, we can see great similarities between Member States with regard to public debts
За да се постигнат по-добри резултати в държавите-членки по отношение на изпълнението на целите на Програмата за действие от Пекин,
In order to attain better results in Member States in terms of achieving the objectives of the Beijing Platform for Action, reliable, comparable data on
Независимо от изявленията за зачитане на позицията на държавите-членки по отношение на ЕКПЧ, присъединяването на Европейския съюз
Notwithstanding any statements of respect for the position of Member States in relation to ECHR, EU accession to the convention will complicate
Аз гласувах в подкрепа на доклада относно намаляването на неравнопоставеността в здравеопазването в ЕС, защото съм на мнение, че понастоящем има големи различия между държавите-членки по отношение на здравето.
I voted in favour of the report on reducing health inequalities in the EU because I believe that there are currently great disparities between the Member States in relation to health.
Като цяло дейността в областта на информационните и комуникационните технологии(ИКТ), здравето и тази от типа"Мария Кюри" бяха най-популярните области сред държавите-членки по отношение на броя участници в подписани договори за безвъзмездна финансова помощ.
Information and communication technologies(ICT), health and Marie Curie actions were generally the most popular fields among Member States in terms of the numbers of participations in signed grant agreements.
укрепване на мерките между държавите-членки по отношение на превенцията
the strengthening of measures between the Member States with regard to prevention and criminal penalties,
остават значителни диспропорции между държавите-членки по отношение на предоставянето на закрила
recognised that important disparities remained between Member States concerning the grant of protection
които следва да се предприемат от държавите-членки по отношение на лицата, срокът на чиято временна защита е изтекъл.
the measures to be taken by Member States in respect of persons whose temporary protection has ended.
изменението на климата Комисията е взела под внимание различните условия в държавите-членки по отношение на икономическото развитие,
the Commission has taken due account of the different circumstances in the Member States in terms of economic development,
поради различия в решенията на национално равнище, взети от държавите-членки по отношение на разрешаването на гореспоменатия продукт.
due to divergent national decisions taken by Member States concerning the authorisation of the above-mentioned product.
които са в сила в държавите-членки по отношение на безопасността,
administrative provisions in force in the Member States with regard to the safety, health protection
Резултати: 159, Време: 0.0428

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски