MEASURES IN RESPECT - превод на Български

['meʒəz in ri'spekt]
['meʒəz in ri'spekt]
мерки по отношение
measures in respect
measures with regard
measures in relation
measures in terms
measures concerning
steps with regard
action regarding
measures relating
мерки във връзка
measures in relation
measures in connection
measures concerning
measures in respect
measures regarding
measures relating
measures in conjunction
мерките по отношение
measures in respect

Примери за използване на Measures in respect на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the Commission shall cooperate with such other organization in order to avoid the application of measures in respect of species in that area which are regulated by that other organization.
за да избегне дублирането на мерките по отношение на видове в дадения район, които са регламентирани едновременно от двете организации.
such other organization in order to avoid the duplication of measures in respect of species in that area which are regulated by both organizations.
за да избегне дублирането на мерките по отношение на видове в дадения район, които са регламентирани едновременно от двете организации.
in Decision 2014/145/CFSP and in Regulation(EU) No 269/2014 concerning restrictive measures in respect of actions undermining
№ 269/2014 на Съвета относно ограничителни мерки във връзка с действия,
it clearly allowed such measure in respect of a person against whom there had been a decision prohibiting his departure from Bulgaria.
тя ясно разрешава такава мярка по отношение на лице, срещу което има решение за забрана за напускане на България.
the latter not being applicable simply because a Member State has adopted a measure in respect of one of its nationals.
се прилага само поради факта че дадена държава членка е предприела някаква мярка по отношение на свой гражданин.
the latter not being applicable simply because a Member State has adopted a measure in respect of one of its nationals.
се прилага само поради факта че дадена държава членка е предприела някаква мярка по отношение на свой гражданин.
the latter not being applicable simply because a Member State has adopted a measure in respect of one of its nationals.
тъй като последното не следвало да се прилага само поради факта че дадена държава членка приема мярка по отношение на свой гражданин.
it clearly allowed such measure in respect of a person against whom there had been a.
тя ясно разрешава такава мярка по отношение на лице, срещу което има решение за забрана за напускане на България.
Restrictive measures in respect of Eritrea.
Относно ограничителни мерки срещу Еритрея.
Particular measures in respect of environmental protection;
Специални изисквания във връзка с опазване на околната среда;
Assessing the appropriateness and effectiveness of any precautionary measures in respect of the child;
Преценяват целесъобразността и ефективността на всякакви мерки за процесуална принуда по отношение на детето; в.
Amending Regulation(EU) 2015/735 concerning restrictive measures in respect of the situation in South Sudan.
За изменение на Регламент(ЕС) № 204/2011 относно ограничителни мерки с оглед на положението в Либия.
Description of the measures in respect of which the commission is initiating the procedure.
Описание на мерките, по отношение на които Комисията открива процедурата.
Furthermore, it should be possible to adopt technical conservation measures in respect of recreational fisheries.
Освен това следва да бъде възможно да се приемат технически мерки за опазване по отношение на любителския риболов.
European trade protection measures in respect of base metals: prevention rather than a belated cure.
Мерки за европейска търговска защита по отношение на неблагородните метали: превенция вместо закъсняло лечение.
facilitating implementation of Union measures in respect of the admission of legal immigrants.
улесняване на прилагането на мерките на Съюза във връзка с приемането на законни имигранти.
We must particularly implement measures in respect of young farmers, in order to secure the future of agriculture.
Трябва да въведем мерки, особено по отношение на младите земеделски стопани, за да гарантираме бъдещето на селското стопанство.
On amending Council Regulation(EC) No 194/2008 renewing and strengthening the restrictive measures in respect of Burma/Myanmar.
За спиране на прилагането на някои ограничителни мерки, установени в Регламент(ЕО) № 194/2008 за подновяване и засилване на ограничителните мерки по отношение на Бирма/Мианмар.
The protocol intends precisely to strengthen customs security measures in respect of goods imported from
Протоколът е предназначен именно да засили митническите мерки за сигурност по отношение на стоки,
February 2008 renewing and strengthening the restrictive measures in respect of Burma/Myanmar and repealing Regulation(EC) No 817/2006.
Регламент(ЕО) № 194/2008 на Съвета от 25 февруари 2008 година за подновяване и засилване на ограничителните мерки по отношение на Бирма/Мианмар и за отмяна на Регламент(ЕО) № 817/2006.
Резултати: 2629, Време: 0.047

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български