MEASURES IN RELATION - превод на Български

['meʒəz in ri'leiʃn]
['meʒəz in ri'leiʃn]
мерки във връзка
measures in relation
measures in connection
measures concerning
measures in respect
measures regarding
measures relating
measures in conjunction
мерки по отношение
measures in respect
measures with regard
measures in relation
measures in terms
measures concerning
steps with regard
action regarding
measures relating
мерки свързани
мерките във връзка
measures in relation

Примери за използване на Measures in relation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
capabilities to take any measures in relation to the Service, including accessing
възможности да предприеме мерки във връзка с Услугата, включително достъпа до
the transferee envisages measures in relation to his employees, he shall consult the representatives of this employees in good time on such measures with a view to reaching an agreement.
приобретателят предвижда мерки по отношение на работниците си, той своевременно се консултира с представителите на работниците и служителите относно тези мерки с оглед на постигането на споразумение.
I recall that this House passed 12 resolutions on measures in relation to the financial markets
си спомням, че Парламентът прие 12 решения относно мерки, свързани с финансовите пазари,
the Commission adopted several protection measures in relation to that disease.
Комисията предприе редица защитни мерки във връзка с инфлуенцата по птиците.
Commission Decision of 26 December 2007 amending Decision 2006/415/EC concerning certain protection measures in relation to highly pathogenic avian influenza of the subtype H5N1 in poultry in Germany(1).
Решение на Комисията от 17 декември 2007 година за изменение на Решение 2006/415/ЕО относно някои защитни мерки по отношение на високопатогенната инфлуенца по птиците от подтип H5N1 по домашните птици в Германия(нотифицирано под номер C(2007) 6702)(1).
because protection measures in relation to an outbreak of avian influenza in Germany have elapsed
тъй като защитните мерки, свързани с избухване на инфлуенца по птиците в Германия, са изтекли
the Community must take certain measures in relation to current Community acts on the protection of intellectual property rights;
Общността трябва да приеме някои мерки във връзка с действащите актове на Общността в областта на защитата на правата върху интелектуалната собственост;
A description of the planned policies and measures in relation to the corresponding objectives,
Описание на планираните политики и мерките във връзка със съответните общи цели,
Those action plans may include measures in relation to motor-vehicle traffic, construction works,
Тези планове за действие могат да включват мерки, свързани с движението на моторни превозни средства,
Moreover, EC officials have also called for more caution against rigorous measures in relation to Libra, raising concerns about its negative impact on the development of new technology-driven products
Освен това, служителите на ЕК призоваха и за по-голяма предпазливост срещу строгите мерки по отношение на Libra, като изразяват опасения относно негативното ѝ въздействие върху развитието на нови технологични продукти
climate change as one of the major challenges to be addressed, and already measures in relation to forestry- for example, afforestation- can be supported under the rural development policy.
В рамките на политиката за развитие на селските райони вече могат да бъдат подкрепяни мерки във връзка с горското стопанство- например залесяване.
These additional indicators set by Member States allow assessing the effectiveness of the measures in relation to specific objectives,
Тези допълнителни показатели, определени от държавите членки, позволяват оценяването на ефективността на мерките във връзка с конкретни цели,
not just further State measures in relation to undertakings to which the Member States grant special
самото предоставяне на такива права, а не последващите държавни мерки по отношение на предприятия, на които държавите-членки възлагат изключителни
hygiene and health at work the Commission has included amongst the objectives for the coming five years the development of preventative measures in relation with chemical agents;
по време на работа, Комисията е включила сред целите за следващите пет години разработването на превантивни мерки във връзка с химическите агенти;
to impose at least the following administrative sanctions and other administrative measures in relation to the infringements listed in point(a)
компетентните органи разполагат с правомощията да налагат поне следните административни санкции и мерки по отношение на нарушенията,
the Commission adopted several protection measures in relation to avian influenza.
Комисията предприе редица защитни мерки във връзка с инфлуенцата по птиците.
other administrative measures in relation to at least the following infringements.
други административни мерки по отношение най-малко на следните нарушения.
Commission Decision 2006/415/EC of 14 June 2006 concerning certain protection measures in relation to highly pathogenic avian influenza of the subtype H5N1 in poultry in the Community
Решение 2006/415/ЕО на Комисията от 14 юни 2006 г. относно някои защитни мерки по отношение на високопатогенната инфлуенца по птиците от подтип H5N1 по домашните птици в Общността и за отмяна на Решение 2006/135/ЕО(3),
maintenance of a system of accounting for and control of nuclear material by a State, and measures in relation to verification of non-diversion;
страна на дадена държава, както и мерките във връзка с контрола на неотклонението на ядрените материали;
And above all, a measure in relation to older children and adolescents.
И преди всичко, мярка по отношение на по-големи деца и юноши.
Резултати: 57, Време: 0.0532

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български