MILLENNIA AGO - превод на Български

[mi'leniə ə'gəʊ]
[mi'leniə ə'gəʊ]
хиляди години
thousands of years
millennia
000 years
1000 years
hundreds of years
millennia ago
хилядолетия
millennia
thousands of years
millennials
centuries
millenia
eons
years ago
преди 2000 години
thousand years ago
over 2,000 years ago
2,000 years
for 2000 years
two-thousand years ago
millennia ago
2.000 years ago
преди 1000 години
1000 years ago
thousand years ago
about 1,000 years ago
millennia ago
1,000 years

Примери за използване на Millennia ago на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The oldest paper comes from China, two millennia ago, and is made from hemp fiber.
Най-старото оцеляло парче хартия е направено преди 2000 години в Китай и е също изработено от конопено влакно.
More than 5 millennia ago, ancient people started worshipping and bringing gifts to the Rock.
Преди повече от 5 хилядолетия древните хора започнали да почитат и носят дарове на Скалата.
hundreds of millennia ago.
преди стотици хиляди години.
more than two millennia ago.
от древна Гърция, преди повече от две хилядолетия.
chess is believed to have evolved from earlier games- that resembled chess- played in India almost two millennia ago.
не е съвсем ясен, но повечето смятат, че е еволюирал от по-ранни игри, подобни на шаха, играли се в Индия преди почти две хиляди години.
which existed even more than five millennia ago.
който съществува още повече от пет хилядолетия.
Italian divers are combing the depths of Lake Nemi in search of a'party boat' on which the Roman Emperor Caligula may have hosted orgies two millennia ago.
Италиански водолази проучват дълбините на езерото Неми в издирване на“кораба на партита”, на който римския император Калигула е провеждал своите оргии преди две хиляди години.
It appeared in the lands of the southern part of the Asian continent more than five millennia ago.
Тя се е появила в земите на южната част на азиатския континент преди повече от пет хилядолетия.
around 14 millennia ago.
значително по-късно, преди около 14 хиляди години.
who first unified China, through bloody conquest more than two millennia ago.
който обедини пръв Китай чрез кървави завоевания преди повече от две хилядолетия.
Millennia ago the Thracians dwelt the area
Преди хилядолетия траките са населявали региона,
Millennia ago, the Brunnen G led humanity to victory in the war against the insect civilisation.
Преди хилядолетия Брунън-Джи повели човечеството към победа във войната с Цивилизацията на Насекомите.
According to legend, a millennia ago Tsenpo who was the son of God,
Според една красива легенда преди хилядолетия от небесата по стълба се спуснал първият Tsanpo,
The present period of time was foreseen millennia ago, but even so you still had the freewill to determine how it worked out.
Сегашният период от време е бил предвиден преди хилядолетия, но въпреки това вие все още имате свободната воля да определите как ще се развие.
Millennia ago, when people obtained less of their energy from refined carbohydrates, the trade-off may have been worthwhile.
Преди хиляди години, когато хората получавали много по-малко енергия от рафинирани въглехидрати, това е било по-скоро полезно.
Doomed by Poseidon millennia ago to live life bereft of feelings,
Обречен от Посейдон преди хилядолетия на живот, лишен от чувства,
Millennia ago, the Storm God Ba'al tampered with the seasons
Преди хилядолетия, богът на бурите Ба'ал, се намесил в
A millennia ago there was an elite communion of arids so connected to their realities, they were able to unfold time.
Преди хилядолетие, имаше обособено съобщество от аридийци, толкова свързани с това, че можеха да изпреварват времето.
had I arrived a century, or even millennia ago, the effect on my future would likely be more severe.
бях пристигнала век, или дори преди хилядолетие, ефектът върху бъдещето ми щеше да е по-голям.
The Frost giants tried to conquer your Earth a millennia ago, but Asgard drove them away.
Ледените гиганти се опитаха да завладеят Земята преди хилядолетия, но Азгардите ги отблъснаха.
Резултати: 69, Време: 0.0563

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български