MONITORING COMMITTEES - превод на Български

['mɒnitəriŋ kə'mitiz]
['mɒnitəriŋ kə'mitiz]
мониторингови комитети
monitoring committees
the monitoring committees
комитетите за мониторинг
monitoring committees
комитетите за наблюдение
monitoring committees
мониторинговите комитети
monitoring committees
комитети за наблюдение
monitoring committees
комитети за мониторинг
monitoring committees

Примери за използване на Monitoring committees на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All four operational programmes have integrated the EUSBSR national structures into their monitoring committees.
Всичките четири оперативни програми са включили националните структури на EUSBSR в своите комитети за наблюдение.
Sixth indent The Commission participates in monitoring committees, performing an advisory role within the limits of the legal provisions,
Шесто тире Комисията участва в комитетите за мониторинг, като изпълнява консултативна роля съгласно предвиденото в законовите разпоредби
mainly through Member States' implementation reports and by participating in monitoring committees.
чрез докладите за изпълнение, изготвени от държавите членки, и чрез участие в мониторингови комитети.
Welcomes the creation of monitoring committees related to the Iguala case in the Senate
Приветства създаването на комитети за мониторинг на случая Игуала в Сената
The Commission also participates in the work of the monitoring committees in an advisory capacity15.
Комисията също така участва и в работата на комитетите за наблюдение с консултативна функция15.
based on the knowledge they acquired in the monitoring committees.
която са получили в мониторинговите комитети.
(b) The Commission participates in monitoring committees, performing an advisory role within the limits of the legal provisions,
Б Комисията участва в комитетите за мониторинг, изпълнявайки консултативна роля в предвидените в законовите разпоредби рамки,
(27) In order to examine the performance of the programmes, the Member State should, in a transparent manner, set up monitoring committees.
(27) С цел да се анализира качеството на изпълнение на програмите държавите членки следва да създадат мониторингови комитети.
It did this without demanding internal reports, monitoring committees, or lengthy negotiations between Russian
Че е направил това, без да изисква вътрешни доклади, комитети за наблюдение или дълги преговори между Русия
including these partners with the right to vote in the monitoring committees.
включва партньорите с право на глас в мониторинговите комитети.
Participants had the opportunity to share their experiences for effective advocacy in Monitoring Committees, and then proceeded to discussion on various methods of advocacy.
Участниците имаха възможността да споделят своя опит за ефективно застъпничество в Комитетите за наблюдение, а след това пристъпиха към дискусия върху различните методи на застъпничество.
It has raised it regularly in monitoring committees, bilateral meetings
Тя редовно е повдигала въпроса в комитетите за мониторинг, на двустранни срещи
(27)In order to examine the performance of the programmes, the Member State should set up monitoring committees.
(27)С цел да се анализира качеството на изпълнение на програмите държавите членки следва да създадат мониторингови комитети.
by participating in monitoring committees and receiving annual implementation reports.
като участва в комитети за наблюдение и получава годишни доклади за изпълнението.
The legislation required the Commission to perform an annual review of the main outcomes of the previous year in monitoring committees albeit in an advisory capacity28.
Според законодателството Комисията следва да извършва годишен преглед на основните резултати от предходната година в„комитетите за мониторинг“, макар и само като консултант28.
In particular, it monitors the implementation of the operational programmes essentially through the implementation reports received and through participation in monitoring committees.
По-специално тя извършва мониторинг на изпълнението на оперативните програми главно чрез получаването на доклади за изпълнение и чрез участие в мониторингови комитети.
the internal procedures of monitoring committees.
вътрешните процедури на комитетите за наблюдение.
As Middle East Eye mentioned it did this without demanding internal reports, monitoring committees, or lengthy negotiations between Russia
Както Близкият изток спомена, че е направил това, без да изисква вътрешни доклади, комитети за наблюдение или дълги преговори между Русия
The Commission considers that it takes appropriate action in monitoring committees in its advisory capacity.
Комисията счита, че в рамките на консултативната си функция предприема необходимите действия в комитетите за мониторинг.
The Commission followed up the Campamento project in the monitoring committees for the Cohesion Fund with periodic monitoring reports.
Комисията проследи напредъка по проекта в Кампаменто в рамките на комитетите за мониторинг за Кохезионния фонд посредством периодични мониторингови доклади.
Резултати: 101, Време: 0.0528

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български