MORBID - превод на Български

['mɔːbid]
['mɔːbid]
нездрав
unhealthy
morbid
unsound
болезнен
painful
morbid
pain
sore
hurtful
aching
painstaking
sickly
morbid
болезнено
painful
morbid
pain
sore
hurtful
aching
painstaking
sickly
болестно
morbid
disease
medical
pathological
sickness
of illness
мрачно
dark
gloomy
bleak
grim
somber
dismal
grimly
darkly
dreary
morbid
патологично
pathological
abnormal
morbid
pathology
морбидното
morbid
ужасни
terrible
horrible
awful
bad
dreadful
horrific
dire
appalling
horror
horrendous
болезнени
painful
morbid
pain
sore
hurtful
aching
painstaking
sickly
болезнена
painful
morbid
pain
sore
hurtful
aching
painstaking
sickly
морбидно
нездравия
unhealthy
morbid
unsound
нездрава
unhealthy
morbid
unsound
нездраво
unhealthy
morbid
unsound
морбидни

Примери за използване на Morbid на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These morbid images may explain Jarod's long silence.
Тези ужасни картини могат да обяснят дългото мълчание на Джаръд.
Little morbid sense of humour, hasn't he?
Малко мрачно чувство за хумор, нали?
is considered morbid obesity.
че е болезнено затлъстяване.
His staff would follow him anywhere, but only out of morbid curiosity.".
Неговите подчинени биха го последвали навсякъде, но единствено от патологично любопитство.”.
The turgidity and swelling of the lower limbs is often a signal for a morbid change.
Подпухването и подуването на долните крайници често е сигнал за болестно изменение.
Black/ Death metal group Morbid.
Дет метъл група Morbid.
I have a morbid fear of them.
Имам болезнен страх от тях.
They're morbid, Julianne.
Те са ужасни, Джулиан.
Morbid, certainly, but pure.
Със сигурност мрачно, но чисто.
But it seems morbid.
Но изглежда болезнено.
His men would follow him anywhere, if only out of morbid curiosity'.
Неговите подчинени биха го последвали навсякъде, но единствено от патологично любопитство.”.
Where is"somewhere", exactly, morbid obesity?
Къде е"донякъде", болестно затлъстяване?
So they carried Anti-System ongoing using my old band Morbid Humour.
Стана така, че те продължиха Anti-System като взеха членове на моята банда Morbid Humour.
For most people, morbid obesity is preventable
За повечето хора болестното затлъстяване е предотвратимо
Dark Hill Museum of Death is a puzzle adventure game set in a morbid museum.
Dark Hill Музей на смъртта е пъзел приключенска игра, разположена в болезнен музей.
Why are you listening to this morbid news early in the morning?
Защо слушаш тези ужасни новини рано сутринта?
That's a little morbid, but at least I would check everybody out next time.
Малко е мрачно, но бих проверил всичките следващия път.
I can't decide if that's touching or morbid.
Не мога да го направя ако това е трогателно или болезнено.
If you had to deal with morbid obesity and.
Ако трябваше да се справяш с болестно затлъстяване.
I am the survivor of morbid obesity.
Аз съм оцеляла от патологично затлъстяване.
Резултати: 405, Време: 0.0853

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български