MUST BE CONTINUED - превод на Български

[mʌst biː kən'tinjuːd]
[mʌst biː kən'tinjuːd]
трябва да продължи
should continue
must continue
should last
must go on
needs to continue
has to continue
must last
should go on
must keep
should proceed
трябва да продължават
should continue
must continue
need to continue
need to keep
they should keep
should last
you have to keep
must keep
must still
have to continue
трябва да продължат
should continue
must continue
need to continue
have to continue
should last
should proceed
have to keep
must keep
must last
must go on

Примери за използване на Must be continued на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
pace and rhythm, must be continued in the near future as well.
съчетано с тяхното огромно израстване, темп и ритъм, трябва да продължат и в близкото бъдеще.
Although it varies with each patient, medication must be continued to be used for at least two years.
Въпреки индивидуалните особености при всеки пациент, лекарствената терапия трябва да продължи поне две години.
even those taken unilaterally, must be continued.
които са предприети едностранно, трябва да продължат.
In cases of severe overdose with symptoms of shock, supportive treatment must be continued for a sufficiently long period, i.e.
В случай на предозиране със симптоми на шок описаното поддържащо лечение трябва да продължи достатъчно дълго, т.е.
the council meeting must be continued.
заседанията на съвета трябва да продължат.
For doses> 40 dose steps/day titration must be continued with Suliqua(30-60) pen.
За дози> 40 дозови стъпки/ден, титрирането на дозата трябва да продължи със Suliqua(3060) писалка.
The treatment is an initial measure in an obesity management programme; it has to be combined with changes in diet, which must be continued after treatment is finished.
То трябва да бъде комбинирано с промени в диетата, които трябва да продължат и след приключване на лечението.
This tradition must be continued because it provides a wonderful opportunity to measure the temperature in the various parts of the Union.
Тази традиция трябва да бъде продължена, защото тя е чудесна възможност да се премери температурата в различните части на Съюза.
the United Nations have acquired experience in programmes which have produced real results in Somalia and that work must be continued and increased.
придобили опит в програми, които са давали реални резултати в Сомалия, така че работата трябва да бъде продължена и задълбочена.
The efforts relating to the introduction of the Technical Specifications for Interoperability(TSI) must be continued and extended.
Усилията за въвеждането на техническите спецификации за оперативна съвместимост(ТСОС) трябва да бъдат продължени и разширени.
the recognition that these efforts must be continued.
че тези усилия трябва да бъдат продължени.
the recognition that these efforts must be continued.
че тези усилия трябва да бъдат продължени.
Close monitoring of blood-glucose by the patient's family must be continued until the family and the physician,
Строгото наблюдение на кръвната захар от семейството на пациента трябва да продължи, докато семейството и лекарят(в случай
These exercises must be continued until the cramp in the conscious mind is relaxed,
Тези упражнения трябва да продължават дотогава, докато спазъмът на Съзнанието премине, или с други думи,
sustainable return of refugees and that the fight must be continued against terrorism in all its forms.
за безопасното завръщане на бежанците и се съгласиха, че борбата срещу тероризма във всичките му форми трябва да продължи.
These exercises must be continued until the cramp in the conscious mind is released,
Тези упражнения трябва да продължават дотогава, докато спазъмът на Съзнанието премине, или с други думи,
including details of the duration of time for which contraception must be continued after cessation of therapy, will be clearly stated.
включително подробности относно продължителността на времето след спирането на терапията, през което трябва да се продължи контрацепцията.
These exercises must be continued until the cramp in the conscious is released,
Тези упражнения трябва да продължават дотогава, докато спазъмът на Съзнанието премине,
information campaigns must be continued. It is necessary to maintain public involvement in this ambitious European project,
информационните кампании трябва да бъдат продължени, за да може да се поддържа обществената ангажираност към този амбициозен европейски проект,
In my view, this building renovation programme must be continued and extended to the poor inhabitants of rural areas as well,
Според мен тази програма за саниране на сгради трябва да бъде продължена и разширена за бедните жители в селските райони, както заяви моят
Резултати: 61, Време: 0.0541

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български