MUTATIS MUTANDIS - превод на Български

mutatis mutandis
mutatis mutandis по отношение
mutatis mutandis

Примери за използване на Mutatis mutandis на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Article 4 General provisions Annex VII, articles 4 to 13, apply mutatis mutandis to the special arbitration proceedings in accordance with this Annex.
Приложение VII, членове от 4 до 13 се прилагат mutatis mutandis по отношение на специалната арбитражна процедура в съответствие с това приложение.
Paragraphs 1 to 4 shall apply mutatis mutandis to the application for an extension of the duration.';
Параграфи 1- 4 се прилагат mutatis mutandis по отношение на заявлението за удължаване на срока на валидност.“;
(3) Rule 31 shall apply mutatis mutandis to applications for registrations of a partial transfer.
Правило 31 се прилага mutatis mutandis по отношение на молбите за регистрация за частично прехвърляне.
Part III of the Implementing Regulations shall apply mutatis mutandis to documents filed in opposition proceedings.
Част III, Глава II от Правилника за прилагане се прилага mutatis mutandis по отношение на документите, които се подават при производството по възраженията.
This Section shall apply mutatis mutandis to the equivalent practices referred to in Article 43(3)
Настоящият раздел се прилага mutatis mutandis по отношение на еквивалентните практики по член 43,
This rule also applies mutatis mutandis to a court settlement,
Това правило се прилага mutatis mutandis по отношение на съдебно споразумение,
(7) Paragraphs 1 to 6 shall apply mutatis mutandis to entries made in the files pursuant to Rule 33(4).
Параграфи от 1 до 6 се прилагат mutatis mutandis по отношение на обстоятелства, вписани в досиетата, съгласно правило 33, параграф 4.
Article 13g(2) to(5) shall apply mutatis mutandis to online filing of documents and information.
Член 28а, параграфи 2- 5 се прилагат mutatis mutandis по отношение на онлайн подаването документи и информация за клонове.
we always had the following addendum:'the relevant provisions shall apply mutatis mutandis to Non-attached Members'.
винаги сме вмъквали следното допълнение:"съответните разпоредби се прилагат mutatis mutandis по отношение на независимите членове на ЕП".
this Rule shall apply mutatis mutandis to committee opinions within the meaning of Rule 56.
настоящият член се прилага mutatis mutandis по отношение на становищата на комисиите по смисъла на член 53.
Veterinary prescriptions issued by a professional, other than a veterinarian shall be, mutatis mutandis, subject to paragraphs 5, 6, 8, 9 and 11 of this Article.
Ветеринарни рецепти, издадени от професионалист, различен от ветеринар, се прилагат mutatis mutandis за параграфи 5, 6, 8, 9 и 11 от настоящия член.
Part XVII applies mutatis mutandis to an international organization, except in respect of the following.
Част XVII се прилага mutatis mutandis по отношение на международна организация, с изключение на следното.
Mutatis mutandis- Latin for“things being changed that have to be changed,” it is used to mean“with the necessary changes.”.
Mutatis mutandis е фраза от латински, която се превежда като„Като се променят нещата, които трябва да се променят“,„с необходимите промени“,"по подразбиране".
Mutatis mutandis"with those things changed which needed to be changed" Thus,"with the appropriate changes".
Mutatis mutandis е фраза от латински, която се превежда като„Като се променят нещата, които трябва да се променят“,„с необходимите промени“,"по подразбиране".
shall apply mutatis mutandis to a new European patent application filed under paragraph 1(b).
алинея 1 се прилага със съответните промени спрямо нова европейска патентна заявка, подадена съгласно алинея 1(б).“.
The second subparagraph of paragraph 1 shall apply mutatis mutandis with respect to consolidated financial statements and consolidated management reports.
Параграф 1, втора алинея се прилага mutatis mutandis по отношение на консолидираните финансови отчети и консолидираните доклади за дейността.
voting procedure of the Committee shall be those of the Council mutatis mutandis.
процедурата за гласуване на Комитета са същите като тези на Съвета, със съответните изменения.
Otherwise, the vital public-watchdog role of the press may be undermined see, mutatis mutandis, the Goodwin judgment cited above, p.
В противен случай ролята на пресата като обществен пазител може да бъде подкопанавж., с необходимите промени, решението Goodwin, цитирано по-горе, стр. 500.
the provisions of this Directive shall apply mutatis mutandis to such sub-assemblies.
разпоредбите на настоящата директива се прилагат с необходимите изменения, към тези подустройства.
Articles 28, 29, 30, 31, 32 and 33 shall apply mutatis mutandis to applications for registered Community designs.
Членове 28, 29, 30, 31, 32 и 33 се прилагат със съответните изменения към заявките за регистрация на дизайни или модели на Общността.
Резултати: 578, Време: 0.0406

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български