NARRATE - превод на Български

[nə'reit]
[nə'reit]
разказват
tell
say
talk
recount
speak
narrate
stories
разкаже
tell
talk
narrate
recount
разказваме
we tell
talk
narrate
recount
say
разкажат
tell
talk
narrate
повествуват

Примери за използване на Narrate на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In one hour, the show would narrate the history of those great kings,
В един час шоуто ще разкаже историята на великите фараони,
The authentic Prophetic Sayings narrate that the Prophet said of Medina,"Whosoever innovates something in it
Автентичните Пророчески думи разказват, че Пророкът каза Медина,"Който обновява нещо в него
Quotations relating to this fact are well-known and we will narrate to you some of them.
Цитатите, свързани с този факт са добре известни и ние ще разкаже за вас някои от тях.
We narrate to you the most accurate history,
Ние ти разказваме най-хубавите разкази с откровението,
They are gems that narrate your stories, emotions,
Те са скъпоценни камъни, които разказват своите истории, емоции,
By revealing the Qur'an to you We narrate to you in the best manner the stories of the past although before this narration you were utterly unaware of them.
Ние ти разказваме най-хубавите разкази с откровението, което ти дадохме в този Коран, макар че преди него ти бе от нехайните.
Adopt a storytelling approach and narrate the story in a manner
Адаптирайте разказването на истории като подход и разкажете история по начин
They narrate the seductions and other doings of a Galician womanizer who is partly an autobiographical figure.
Те разказват съблазните и други дела на галисийския женкар, който е отчасти автобиографична фигура.
We narrate unto thee( Muhammad)
Ние ти разказваме най-хубавите разкази с откровението,
This costume will narrate the legend of that battle… which every Drona has won by risking his life.
Тези дрехи ще разкажат легендата за онази битка, която всеки Дрона е спечелил, рискувайки живота си.
Listen to email and memos, narrate your tutorials and marketing videos,
Слушайте имейли и бележки, разкажете вашите уроци и маркетингови видеоклипове
Albert and Hahnel narrate this remarkable process to show how attractive
публикации Абърт и Ханел разказват този забележителен процес, за да покажат колко привлекателна
We narrate to you the best of narratives,
Ние ти разказваме най-хубавите разкази с откровението,
Borovan Municipality will narrate the legend of Bango Vassili to the Minister of Labour
общ. Борован ще разкажат легендата за Банго Васили на Министъра на труда
Stone inscriptions on the temple walls narrate the rich heritage of Thai massage from the reign of King Rama III.
Каменни надписи по стените на храма разказват за богатото наследство на тайландския масаж от царуването на крал Рама III до днешни дни.
they will narrate it themselves.
те сами ще ги разкажат.
As a rule, people who narrate about the horrors, They are telling about dogs of a certain breed.
Като правило, хората разказват за ужаситеизвършвано от различни кучета говорим за кучета от някои породи.
The ancient ruins narrate the fascinating tale of the ancient city,
Древните останки разказват завладяваща приказка за античния град,
Gregory of Nyssa narrate how the Apostle Peter saw the Holy Light in the Holy Sepulchre after Christ's resurrection.
Григорий Ниса разказват как апостол Петър е видял Светия Огън в Божи гроб, след възкресението на Христос.
What do the words have to convey any longer…""… when your eyes narrate 100 stories every moment?"?
Защо е нужно да изразяваш нещо с думи, твоите очи разказват стотици истории всеки миг?
Резултати: 84, Време: 0.1358

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български