NEED TO CARRY OUT - превод на Български

[niːd tə 'kæri aʊt]
[niːd tə 'kæri aʊt]
необходимостта от извършване
need to carry out
need to perform
need to conduct
need to undertake
need to make
трябва да извършват
must carry out
have to carry out
should perform
have to perform
must perform
should carry out
should conduct
need to carry out
need to perform
should do
трябва да извърши
must perform
has to perform
must carry out
should perform
has to carry out
should carry out
should conduct
must make
must do
needs to perform
трябва да изпълнява
must perform
should perform
need to perform
have to perform
must fulfill
must meet
must fulfil
should do
must carry out
need to carry out
трябва да проведат
need to conduct
should conduct
have to conduct
need to carry out
should hold
have to hold
необходимостта от провеждане
need to perform
need to conduct
need to hold
necessity of carrying out
need to pursue
need to carry out
необходимостта от изпълнение
need to perform
need to implement
necessity to fulfil
necessity to perform
necessity to execute
трябва да осъществяват

Примери за използване на Need to carry out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Lindab Ltd's collection of personal data is based on the need to carry out the processes stipulated above.
Събирането на лични данни от Lindab AB се основава на необходимостта от извършване на посочените по-горе процеси.
ASSA ABLOY's collection of personal data is based on the need to carry out the processes stipulated above.
Събирането на лични данни от Lindab AB се основава на необходимостта от извършване на посочените по-горе процеси.
Nuvolari Lenard S.r.l. 's collection of personal data is based on the need to carry out the processes stipulated above.
Събирането на лични данни от Lindab AB се основава на необходимостта от извършване на посочените по-горе процеси.
the team will also need to carry out randomised trials, in which a control group isn't given PRP.
техниката наистина подобрява плодовитостта, екипът ще трябва да проведе рандомизирани клинични изпитвания, при които на контролната група не се дава PRP.
When expanding by connecting the kitchen with a loggia, you will also need to carry out electrical wiring,
При разширяване чрез свързване на кухнята с лоджията, ще трябва да извършите електрическо окабеляване,
This is due to the fact that the study of the deep pits where you can hide a predator trophy size, no need to carry out long throws.
Това се дължи на факта, че за изследвания дълбоки ями, където може да се затаите хищник трофейных размери, не трябва да извършва далечни хвърляния.
With a small deviation of 10 mm in the repairYou will need to carry out plastering work using gypsum
С малки отклонения от 10 мм при ремонтаВие ще трябва да се извърши мазилка работа, използвайки смеси на гипсова
I think it is important to remember the need to carry out a clear and concise investigation into who should be held accountable in this coup d'état.
е важно да не забравяме необходимостта от извършване на ясно и конкретно разследване за това, кой следва да бъде подведен под отговорност за преврата.
The Czech authorities need to carry out a systematic risk assessment
Чешките органи трябва да извършват системна оценка на риска
Nevertheless, the Commission included the need to carry out such cost-benefit analysis in its procedures in 2004 and is now starting
Все пак Комисията включи в своите процедури през 2004 г. необходимостта от извършване на такива анализи за рационализиране на разходите
We need to carry out this practice Foremost,
Ние трябва да извърши тази практика На първо място,
extended the ideas which he would need to carry out his project.
разширени идеите, които той ще трябва да изпълнява своите страници.
Recalls the need to carry out appropriate and fair economic
Припомня необходимостта от провеждане на подходящи и справедливи икономически
extended the ideas which he would need to carry out his project. Dummett calls these.
разширени идеите, които той ще трябва да изпълнява своите страници. Dummett призовава тези.
as they have no relevant challenges or they have no need to carry out specific policies
тъй като нямат такива проблеми или нямат нужда да провеждат специфични политики,
Not all Member States receive CSRs emanating from euro-area recommendations if they have no significant challenges or if they have no need to carry out specific policies,
Не всички държави членки получават СП, произтичащи от препоръки за еврозоната, например ако не са изправени пред съществени предизвикателства, ако няма нужда да провеждат специфични политики
The company will need to carry out a well-designed study to demonstrate the efficacy
Фирмата ще трябва да проведе добре планирано проучване,
deciduous or some still need to carry out the method of handling,
широколистни или по-нататък, трябва да се извърши метод работа,
In the context of the need to carry out interim analyses of the implementation of the strategy,
В контекста на необходимостта от извършване на междинни анализи на изпълнението на стратегията,
for a notification or a communication of a personal data breach and regarding the need to carry out a data protection impact assessment(including concerning prior consultation of the European Data Protection Supervisor(EDPS)).
съобщаване за нарушение на сигурността на личните данни и относно необходимостта от провеждане на оценка на въздействието върху защитата на данните включително във връзка с предварителна консултация с Европейския надзорен орган по защита на данните(ЕНОЗД).
Резултати: 55, Време: 0.0739

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български