need to respectneed to comply withnecessity to upholdneed to meetof the need to observe
трябва да зачитате
must respectneed to respecthave to respect
е необходимо да се спазва
it is necessary to observeit is necessary to adhereneeds to be observedmust be observedit is necessary to keepit is necessary to respectneed to comply withneed to respectyou must adhere
Примери за използване на
Need to respect
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Stresses the need to respect human rights
Подчертава необходимостта от зачитане на правата на човека
Stresses the need to respect the right of people with disabilities to political participation in elections;
Подчертава необходимостта да се зачита правото на хората с увреждания на политическо участие в изборите;
A European Commission spokesman told a press conference on Monday that"airlines operating in the EU need to respect the European rules".
Говорител на комисията проведе пресконференция в Брюксел, по време на която заяви, че„Авиопревозвачите, опериращи на територията на ЕС, трябва да уважават правилата на общността.“.
In fact, it underlines the need to respect the principle of‘subsidiarity',
At the same time, the need to respect the sovereignty of developing countries in defining
В същото време необходимостта да се зачита суверенитетът на развиващите се страни при определянето
The solution must be political,” he said, stressing the need to respect human rights
Решението трябва да бъде политическо," каза той, като подчерта необходимостта от зачитане на правата на човека
this is a big step up for them and they will need to respect their opponent.
това е голяма стъпка за тях и те ще трябва да уважават опонента си.
When students publish the results of creative activities online, they need to respect copyright WEB Remind them to cite their sources when using material created by others.
Когато учениците публикуват резултатите от творческата си дейност он-лайн, те трябва да спазват принципите на авторското право: WEB Напомнете им да цитират източника, когато използват материал, създаден от друг.
Calls on the Commission to include a‘no deforestation' guarantee and the need to respect community rights in trade agreement negotiations with palm-oil-producing countries;
Призовава Комисията да включи гаранция срещу обезлесяването и необходимостта от спазване на правата на общностите в преговорите за търговски споразумения с държавите производителки на палмово масло;
stressing“the need to respect Cyprus' sovereignty.”.
подчертавайки„необходимостта да се зачита суверенитетът на Кипър„.
just like the employees at the Bluth Company need to respect me.
точно както служителите на компания"Блут" трябва да уважават мен.
this agreement very clearly sets out the need to respect human rights.
в него съвсем ясно се посочва необходимостта от зачитане на правата на човека.
Hence, recently, the Council meeting in December 2009 confirmed the need to respect certain fair conditions, in the context of the stabilisation
Поради това на неотдавнашното си заседание през декември 2009 г. Съветът потвърди необходимостта от спазване на някои справедливи условия в контекста на процеса на стабилизиране
The main drawback of a permanent summerrunning water- the need to respect the slope to the place of connection- to the main highway.
Основният недостатък на постоянен лятототечаща вода- необходимостта да се спазват по склона до мястото на свързване- до главната магистрала.
The companies concerned need to respect the European consumer rules,
Въпросните дружества трябва да спазват европейските правила за защита на потребителите,
stressing“the need to respect Cyprus's sovereignty”.
подчертавайки„необходимостта да се зачита суверенитетът на Кипър„.
The airline is also under the spotlight in Europe with a European Commission spokesperson telling a press conference in Brussels:"Airlines operating in the EU need to respect the European rules.
Говорител на комисията проведе пресконференция в Брюксел, по време на която заяви, че„Авиопревозвачите, опериращи на територията на ЕС, трябва да уважават правилата на общността.“.
Recalls also the need to respect the European Convention on Human Rights as well as to take account of the EU acquis;
Припомня също така, че е необходимо да се спазва Европейската конвенция за правата на човека, както и да се вземат под внимание достиженията на правото на ЕС;
A delicate balance will have to be established between, on the one hand, the need to respect confidentiality and, on the other hand,
Необходимо е да се установи деликатен баланс между, от една страна, необходимостта от спазване на поверителността и, от друга страна, създаването на представители
The directive governs the access to deposit-taking activities while the regulation establishes the prudential requirements institutions need to respect.
Директива 2013/36/ЕС урежда достъпа до осъществяване на дейност по теглене на депозити, докато настоящият регламент установява пруденциалните изисквания, които финансовите институции трябва да спазват.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文